ويكيبيديا

    "l'esquisse budgétaire consolidée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مخطط الميزانية المدمجة
        
    • مخطّط الميزانية المدمّجة
        
    • المخطط الأولي للميزانية المدمجة
        
    À sa quatorzième session, la Commission voudra peut-être examiner l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 concernant le programme contre le crime de l'ONUDC et donner son avis sur le sujet. UN ولعل اللجنة تود أن تنظر، في دورتها الرابعة عشرة، في مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 فيما يتعلق ببرنامج الجريمة التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة، وتعلق عليه.
    4. Le tableau 1 de l'esquisse budgétaire consolidée donne une vue d'ensemble du projet de budget de l'ONUDC, tandis que le tableau 2 fournit des explications thématiques plus détaillées. UN 4- ويقدّم الجدول 1 في مخطط الميزانية المدمجة تلخيصا شاملا لمخطط الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بينما يقدّم الجدول 2 تفسيرا مواضيعيا أكثر تفصيلا.
    À sa quarante-huitième session, la Commission doit en principe examiner et approuver l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 du programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN ومن المتوقع أن تقوم اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين باستعراض وإقرار مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse budgétaire consolidée pour 20062007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime est publié sous la cote E/CN.7/2005/9. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2005/9 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطّط الميزانية المدمّجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة للفترة 2006-2007.
    Rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime: l'esquisse budgétaire consolidée pour 2008-2009 UN تقرير المدير التنفيذي عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: المخطط الأولي للميزانية المدمجة للفترة 2008-2009
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13).
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Directeur exécutif sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) (E/CN.7/2005/8). UN 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير المدير التنفيذي بشأن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/8).
    7. Le Comité constate que l'esquisse budgétaire consolidée (E/CN.7/2005/8) ne contient guère de détails sur l'échange d'informations et les rapports, d'une manière générale, entre le programme contre la drogue et celui contre le crime, qui relèvent tous deux de l'ONUDC. UN 7- وتشير اللجنة إلى أن مخطط الميزانية المدمجة (E/CN.7/2005/8) لا يتطرق بتفصيل إلى موضوع تبادل المعلومات والتفاعل بوجه عام فيما بين برنامجي المخدرات والجريمة اللذين يعملان بشكل مشترك تحت مظلة المكتب.
    Rapport du Directeur exécutif sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/8) UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/8)
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/9) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/9)
    a) Rapport du Directeur exécutif sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/8); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2006-2007 (E/CN.7/2005/8)؛
    b) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/9); UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2006-2007 (E/CN.7/2005/9)؛
    4122. Lae Commission a pris note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007, se félicitant en particulier de la clarté et de la précision du rapport, ainsi que des renseignements supplémentaires fournis par le Secrétariat. UN 122- وقد أخذت اللجنة علما، مع الإعراب عن التقدير، بتقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007، وخصوصا ما اتسم به التقرير من إيجاز ودقة، وكذلك المعلومات الإضافية المقدّمة من الأمانة.
    Rapport du Directeur exécutif sur l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/8) UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/8)
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/9) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/9)
    3121. Le Directeur de la Division de la gestion a expliqué que l'esquisse budgétaire consolidée avait pour principal objectif de permettre l'élaboration d'un budget pour 2006-2007 et qu'elle reposait sur le cadre stratégique pour l'exercice 2006-2007 (A/59/6 (Prog. 13)). UN 121- أوضح مدير شعبة الإدارة أن الغرض الرئيسي من مخطط الميزانية المدمجة هو إتاحة الإمكانية لصياغة ميزانية للفترة 2006-2007، وأنه قد بُني على أساس الإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007 (A/59/6 (البرنامج 13)).
    Pour l'examen du point 17 de l'ordre du jour, la Commission sera saisie des documents suivants: Esquisse du budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2008-2009 - Rapport du Directeur exécutif (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/ 2007/15) et Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.17/2007/13-E/CN.15/2007/13). UN وسيكون معروضا على اللجنة، للنظر في البند 7، تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2007/12 - E/CN.15/2007/15)، بالإضافة إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة للمكتب لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2007/13 - E/CN.15/2007/13).
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui renferme l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Prenant en considération le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui renferme l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،()
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée pour 2008-2009 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المخطط الأولي للميزانية المدمجة للفترة 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد