À sa quatorzième session, la Commission voudra peut-être examiner l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 concernant le programme contre le crime de l'ONUDC et donner son avis sur le sujet. | UN | ولعل اللجنة تود أن تنظر، في دورتها الرابعة عشرة، في مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 فيما يتعلق ببرنامج الجريمة التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة، وتعلق عليه. |
4. Le tableau 1 de l'esquisse budgétaire consolidée donne une vue d'ensemble du projet de budget de l'ONUDC, tandis que le tableau 2 fournit des explications thématiques plus détaillées. | UN | 4- ويقدّم الجدول 1 في مخطط الميزانية المدمجة تلخيصا شاملا لمخطط الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بينما يقدّم الجدول 2 تفسيرا مواضيعيا أكثر تفصيلا. |
À sa quarante-huitième session, la Commission doit en principe examiner et approuver l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 du programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. | UN | ومن المتوقع أن تقوم اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين باستعراض وإقرار مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse budgétaire consolidée pour 20062007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime est publié sous la cote E/CN.7/2005/9. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.7/2005/9 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطّط الميزانية المدمّجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة للفترة 2006-2007. |
Rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime: l'esquisse budgétaire consolidée pour 2008-2009 | UN | تقرير المدير التنفيذي عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: المخطط الأولي للميزانية المدمجة للفترة 2008-2009 |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13) | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2007/13-E/CN.15/2007/13). |
1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Directeur exécutif sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) (E/CN.7/2005/8). | UN | 1- نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير المدير التنفيذي بشأن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/8). |
7. Le Comité constate que l'esquisse budgétaire consolidée (E/CN.7/2005/8) ne contient guère de détails sur l'échange d'informations et les rapports, d'une manière générale, entre le programme contre la drogue et celui contre le crime, qui relèvent tous deux de l'ONUDC. | UN | 7- وتشير اللجنة إلى أن مخطط الميزانية المدمجة (E/CN.7/2005/8) لا يتطرق بتفصيل إلى موضوع تبادل المعلومات والتفاعل بوجه عام فيما بين برنامجي المخدرات والجريمة اللذين يعملان بشكل مشترك تحت مظلة المكتب. |
Rapport du Directeur exécutif sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/8) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/8) |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/9) | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/9) |
a) Rapport du Directeur exécutif sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/8); | UN | (أ) تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2006-2007 (E/CN.7/2005/8)؛ |
b) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/9); | UN | (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2006-2007 (E/CN.7/2005/9)؛ |
4122. Lae Commission a pris note avec satisfaction du rapport du Directeur exécutif sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007, se félicitant en particulier de la clarté et de la précision du rapport, ainsi que des renseignements supplémentaires fournis par le Secrétariat. | UN | 122- وقد أخذت اللجنة علما، مع الإعراب عن التقدير، بتقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007، وخصوصا ما اتسم به التقرير من إيجاز ودقة، وكذلك المعلومات الإضافية المقدّمة من الأمانة. |
Rapport du Directeur exécutif sur l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/8) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/8) |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée pour l'exercice biennal 2006-2007 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (E/CN.7/2005/9) | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مخطط الميزانية المدمجة للفترة 2006-2007 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2005/9) |
3121. Le Directeur de la Division de la gestion a expliqué que l'esquisse budgétaire consolidée avait pour principal objectif de permettre l'élaboration d'un budget pour 2006-2007 et qu'elle reposait sur le cadre stratégique pour l'exercice 2006-2007 (A/59/6 (Prog. 13)). | UN | 121- أوضح مدير شعبة الإدارة أن الغرض الرئيسي من مخطط الميزانية المدمجة هو إتاحة الإمكانية لصياغة ميزانية للفترة 2006-2007، وأنه قد بُني على أساس الإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007 (A/59/6 (البرنامج 13)). |
Pour l'examen du point 17 de l'ordre du jour, la Commission sera saisie des documents suivants: Esquisse du budget consolidé de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2008-2009 - Rapport du Directeur exécutif (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/ 2007/15) et Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée de l'ONUDC pour l'exercice biennal 2008-2009 (E/CN.17/2007/13-E/CN.15/2007/13). | UN | وسيكون معروضا على اللجنة، للنظر في البند 7، تقرير المدير التنفيذي عن مخطط الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2007/12 - E/CN.15/2007/15)، بالإضافة إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة للمكتب لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2007/13 - E/CN.15/2007/13). |
Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui renferme l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،() |
Prenant en considération le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires relatif à l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, | UN | وإذ تضع في اعتبارها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،() |
Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui renferme l'esquisse budgétaire consolidée pour 2006-2007 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، الذي يتضمّن مخطّط الميزانية المدمّجة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات للفترة 2006-2007،() |
Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur l'esquisse budgétaire consolidée pour 2008-2009 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المخطط الأولي للميزانية المدمجة للفترة 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |