l'examen concernant la République populaire démocratique de Corée a eu lieu à la 8e séance, le 1er mai 2014. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الجلسة الثامنة في 1 أيار/مايو 2014. |
l'examen concernant la République démocratique du Congo a eu lieu à la 3e séance, le 29 avril 2014. | UN | وأجري الاستعراض المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في الجلسة الثالثة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2014. |
l'examen concernant la République populaire démocratique de Corée (RPDC) a eu lieu à la 11e séance, le 7 décembre 2009. | UN | وأُجري الاستعراض المتعلق بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 7 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
l'examen concernant la République islamique d'Iran a eu lieu à la 9e séance, le 31 octobre 2014. | UN | وأُجري استعراض الحالة في جمهورية إيران الإسلامية في الاجتماع التاسع المعقود في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Conformément au paragraphe 15 de l'annexe de la résolution 5/1 et au paragraphe 5 de l'annexe de la résolution 16/21, les documents ci-après avaient été établis en vue de l'examen concernant la République islamique d'Iran: | UN | ٣- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في جمهورية إيران الإسلامية: |
l'examen concernant la République dominicaine a eu lieu à la 15e séance, le 5 février 2014. | UN | وجرى استعراض حالة الجمهورية الدومينيكية في الجلسة 15، المعقودة في 5 شباط/فبراير 2014. |
l'examen concernant la République démocratique du Congo a eu lieu à la 7e séance, le 3 décembre 2009. | UN | وأجري الاستعراض المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في الجلسة السابعة المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
l'examen concernant la République islamique d'Iran a eu lieu à la 11e séance, le 15 février 2010. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بجمهورية إيران الإسلامية في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 15 شباط/فبراير 2010. |
l'examen concernant la République démocratique populaire lao a eu lieu à la 4e séance, le 4 mai 2010. | UN | وأُجري الاستعراض المتعلق بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في الجلسة الرابعة، المعقودة في 4 أيار/مايو 2010. |
3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès avaient été établis en vue de l'examen concernant la République démocratique populaire lao: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية: |
l'examen concernant la République de Corée a eu lieu à la 6e séance, le 7 mai 2008. | UN | وجرى الاستعراض المتعلق بجمهورية كوريا في الجلسة السادسة المعقودة في 7 أيار/مايو 2008. |
3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant la République de Corée: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لأجل الاستعراض المتعلق بجمهورية كوريا: |
l'examen concernant la République des Îles Marshall a eu lieu à la 10e séance, le 5 novembre 2010. | UN | وأجري الاستعراض المتعلق بجمهورية جزر مارشال في الجلسة العاشرة، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1 et au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21, les documents ci-après avaient été établis en vue de l'examen concernant la République populaire démocratique de Corée: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية: |
2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant la République de Corée, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troika) suivants: Pérou, Égypte et Jordanie. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بجمهورية كوريا: بيرو، ومصر، والأردن. |
758. À sa 19e séance, le 12 juin 2008, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen concernant la République de Corée (voir la section C ci-après). | UN | 758- ونظر المجلس، في جلسته التاسعة عشرة المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2008، في نتائج الاستعراض المتعلق بجمهورية كوريا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه). |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'examen concernant la République populaire démocratique de Corée, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Côte d'Ivoire, Émirats arabes unis et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان المجموعة التالية من المقررين (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية: الإمارات العربية المتحدة، وكوت ديفوار، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1 et au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 les documents ci-après avaient été établis en vue de l'examen concernant la République centrafricaine: | UN | 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1 والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
Le 14 janvier 2013, afin de faciliter l'examen concernant la République centrafricaine, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Italie, Mauritanie et République bolivarienne du Venezuela. | UN | 2- وفي 14 كانون الثاني/يناير 2013، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: إيطاليا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وموريتانيا. |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'examen concernant la République islamique d'Iran, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Argentine, Roumanie et Philippines. | UN | ٢- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار في 15 كانون الثاني/يناير 2014 فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) لتيسير استعراض الحالة في جمهورية إيران الإسلامية: الأرجنتين، ورومانيا، والفلبين. |
Le 15 janvier 2014, afin de faciliter l'examen concernant la République dominicaine, le Conseil des droits de l'homme avait constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Gabon, Inde et Pérou. | UN | 2- وفي 15 كانون الثاني/يناير 2014، اختار مجلس حقوق الإنسان فريق المقررين التالي (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير استعراض حالة الجمهورية الدومينيكية: بيرو وغابون والهند |