n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميــات المستعملـة لا تعبر بأي حال عن رأي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والتسميات المستعملـة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحـدة. |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحـدة. |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحـدة. |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي |
et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation de Nations Unies. | UN | لا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال |
n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والتسميات المستعملة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
La Conférence a accueilli leurs discours avec satisfaction, y voyant l'expression d'un soutien à ses efforts en tant qu'unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement. | UN | ورحب المؤتمر بكلمات هذه الشخصيات والتي رأى فيها دعما للجهود الحثيثة التي يبذلها المؤتمر بصفته المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد في ميدان نزع السلاح. |
Les annonces publiées dans cette section sont reproduites telles qu'elles ont été reçues. Les désignations utilisées n'impliquent l'expression d'aucune opinion de la part | UN | استنسخت اﻹعلانات الواردة في هذا الجزء على نحو ما وردت عليه، والتسميات المستخدمة لا تعني اﻹعراب عن أي رأي على اﻹطلاق من |
Cependant, le projet de résolution doit indiquer plus clairement que les élections sont une affaire intérieure et l'expression d'une souveraineté. | UN | غير أن مشروع القرار يجب أن يعكس بصورة أوضح أن الانتخابات شأن داخلي للدول وتعبير عن سيادتها. |