ويكيبيديا

    "l'hameçon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطعم
        
    • الطُعم
        
    • الخطاف
        
    • الصنارة
        
    • الطّعم
        
    • الشِرك
        
    • خطافك
        
    Il a du nous suivre voiles baissées jusqu'à ce qu'on morde à l'hameçon. Open Subtitles لا بد إنهم كانوا يتتبعوننا بأشرعة منخفضة حتى ابتلعنا الطعم
    20 $, qu'il va mordre à l'hameçon. Open Subtitles أراهن بعشرين دولار على أنه سيلتقط الطعم.
    Elle aime recruter mais, jusqu'ici, elle n'a pas mordu à l'hameçon. Open Subtitles يحلو لتوظيف الناس، ولكن حتى الآن، وقالت انها لم تتخذ الطعم لدينا.
    Dans tout les cas, on doit lancer l'hameçon, alors commençons. Open Subtitles ففي كلا الحالتين، علينا أن نزرع لها الطُعم
    Doyle avait mordu à l'hameçon... et envoyé une voiture qui devait arriver le lendemain. Open Subtitles ابتلع دويل الطُعم وأرسل سيارة باتجاه الجنوب في الصباح التالي.
    La seule chose qui me pose problème, est comment faire entrer l'hameçon. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يمكن معرفة هو كيفية الحصول على الخطاف
    Il cessera de se tortiller quand tu l'accrocheras à l'hameçon. Open Subtitles لكنها ستكف عن ذلك حين تضعها في خطّاف الصنارة.
    Le Sénateur Hawkins a mordu à l'hameçon comme un saumon sur un criquet. Open Subtitles سناتور هوكينز وقد اتخذت الطعم مثل الخيشوم لعبة الكريكيت.
    Si le tueur mord à l'hameçon, on pourra utiliser les données de la scène de crime... Open Subtitles إن أكل القاتل الطعم يمكننا استخدام البيانات المأخوذة من مسرح الجريمة
    Si cet Abdullah, ce barracuda, si je comprends bien la métaphore, mord à l'hameçon, de quelle manière vous assurerez-vous sa coopération ? Open Subtitles ,لو أن عبدالله هذا لو أن هذا الباراكودا لو أني فهمت التعبير المجازي بشكل صحيح ,أكل الطعم
    Regarde, ça c'est l'hameçon. Open Subtitles انظر، ها هو الخطاف، عليك بوضع الطعم عليه
    Il a lancé l'appât. Y a un max de fric en jeu. Quelqu'un gobera l'hameçon. Open Subtitles إن علق الطعم في السناره، فإنه يعلم بوجود غنيمة للحصول عليها، وستلتقط بعض السمكات الطعم.
    Mais je parlais de la fête au club, il a laissé entendre qu'il aimerait venir et j'ai mordu à l'hameçon. Open Subtitles ولكن كنت أتحدث عن الحفلة في النادي، وهو لمح قليلاً وأعتقد أنني إبتلعت الطعم.
    On n'est pas proche. On a placé l'hameçon. Open Subtitles نحن لسنا قريبين، لقد أعددنا الطعم في الفخ.
    Je ne vous ai jamais vues mordre à l'hameçon comme cette sorcière. Open Subtitles حسنا ، طوال حياتى لم أرك تبتلعين الطعم بالطريقة التى ابتلعته هذه الساحرة منك
    Vous avez totalement mordu à l'hameçon. Open Subtitles و أنتم تناولتم الطُعم. صنارة و خيط و طعم.
    Je vais les éloigner, espérons qu'ils mordent à l'hameçon. Open Subtitles سأستقطبهم بعيدًا، وآمل أن يبتلعوا الطُعم.
    Par exemple, en changeant la forme de l'hameçon et le type d'appât, on a réduit le taux de capture des caouanes et des tortues lyres respectivement de 90 % et de 75 % dans l'Atlantique Nord-Ouest. UN فمثلا، التغييرات في شكل الصنارة ونوع الطُعم قللت من معدل اصطياد السلاحف الضخمة الرأس والسلاحف الجلدية الظهر بنسبة 90 في المائة و 75 في المائة على التوالي في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    A la pêche, on met un ver sur l'hameçon, le poisson mord â l'hameçon, et le ver est perdu. Open Subtitles في الصيد تضع دوده على خطاف فتأكل السمكه الدوده ونسحب الخطاف ونشرب نخب الدوده
    Ça ne sert à rien de rester sur place à se morfondre parce qu'aucun poisson ne mord à la ligne, mets un ver à l'hameçon et essaye encore, continue à aller de l'avant. Open Subtitles لا فائدة من الجلوس والنحيب لأن السمك ليس سهل الاصطياد ضع الطعم على الصنارة وحاول
    Elle à mordu à l'hameçon. Open Subtitles لقد إلتقطت الطّعم.
    II a mordu à l'hameçon. Open Subtitles أعني أنه بلع الطُعم ووقع في الشِرك
    Pourquoi ne pas juste l'appâter pour qu'il morde à l'hameçon ? Open Subtitles لم لا نأمره أن يقضم خطافك فحسب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد