| Deux mecs à l'hosto et vous répondez pas au téléphone ! | Open Subtitles | رجلين في المستشفى وفجأة تقرر ألا ترد على الهاتف |
| La plupart de mes coéquipiers finissent à l'hosto ou morts. | Open Subtitles | ذلك رائع,لأن معظم زملائي ماتوا أو دخلوا المستشفى |
| On est resté à l'hosto jusqu'à 2 h du matin... pour discuter avec son médecin et le gérontologue de service. | Open Subtitles | كنا في المستشفى حتى الـ 2 بعد منتصف الليل نتحدث إلى طبيبها و مجموعة أطباء الشيخوخة |
| J'ai passé six mois à l'hosto à réapprendre à respirer. | Open Subtitles | قضيت 6 أشهر بعدها في المشفى العسكري أتعلم كيف أتنفس مجدداً |
| Tess va t'emmener à l'hosto et moi, je m'occupe de l'ordi. | Open Subtitles | حسناً، لم لا تأخذك تيس للمستشفى وأنا سوف أطمئن على حالة حاسوبك |
| Ils ont déboulé au pub. Ton frère est à l'hosto. | Open Subtitles | لقد دمروا حانتَنا، و وَضعوا أَخَّاكَ في المستشفى |
| Le contrat, d'abord. l'hosto, ensuite. | Open Subtitles | الاجتماع أولاً وإتمام الاتفاق، ثم المستشفى. |
| On se tire, je t'emmène à l'hosto. | Open Subtitles | نحن اطلاق النار، وأنا يأخذك إلى المستشفى. |
| -Ils vous envoient à l'hosto et me font accuser de meurtre. | Open Subtitles | وضعوك في المستشفى وحاولت تأطير لي للقتل. |
| Si vous levez la main sur nous, on sort le matos anti-émeutes, on vous envoie à l'hosto et vous passez devant le juge. | Open Subtitles | إذا لمستم أى واحد منا سنخرج عدة مكافحه الشغب و نضعكم فى المستشفى ونضيف تهم أخرى |
| J'ignore où notre ami passe la nuit, mais ce n'est pas à l'hosto. | Open Subtitles | أينما يمضي صديقنا الليلة، فلم يقضيها في المستشفى |
| Donne tes clés, on va à l'hosto. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح ساقلك الى المستشفى في الحال لست مجنونا على الاطلاق |
| Va à l'hosto, je t'y rejoins. | Open Subtitles | حسناً, أسبقينى على المستشفى سأقابلكى هناك |
| Une petite dispute hier soir, a conduit un agent de la DEA à l'hosto avec une fracture du bassin après avoir été renversé par une dépanneuse. | Open Subtitles | وضعت عميل المكافحة في المستشفى بكسر في الحوض إزاء ضربة بسيارة سحب |
| Un homme bien est à l'hosto, et je ne dis pas que ça devrait être vous. | Open Subtitles | رجل طيب في المستشفى لن أقول كان يجب أن يكون أنت |
| Peut-être que tu devrais aller à l'hosto On reprendra quand tu reviendras. | Open Subtitles | ربما عليك الذهاب إلى المستشفى سوف ننادي عندما تعود |
| Dès que j'arrive à l'hosto, c'est boulot-boulot. | Open Subtitles | ،حالما أضع قدمي في هذه المستشفى فأنا أعمل فقط |
| - Ils sont à l'hosto. - Il n'a envoyé personne à l'hosto. | Open Subtitles | ـ وأدخلهم المشفى ـ إنه لم يدخل أيّ أحد للمشفى |
| J'ai passé 15 jours à l'hosto. C'était pas bien grave. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمستشفى و خرجت منها بعد أسابيع قليلة. |
| Juste pour info, j'ai fait un bref passage à l'hosto. | Open Subtitles | فقط , لعلمكي لقد كنت بالمستشفى للحظات قليلة |
| J'ai fait le mur de l'hosto. J'espère ne pas vous attirer des ennuis. | Open Subtitles | انا تسللت من المستشفي اتمني الا يسبب لي هذا مشاكل |
| Tu bosses à l'hosto. Tu vois pas un moyen de se tirer ? | Open Subtitles | في العَملِ في المَشفى هل رأيتَ أي فُرصَة للخروج؟ |
| Un patient de l'hosto prétend avoir des infos sur Harmon. | Open Subtitles | مريض في مستشفى باركر قال انه لديه معلومات بشأن هارمن |
| Une chance qu'elle soit sortie de l'hosto aujourd'hui ou adieu la fête d'anniversaire. | Open Subtitles | أعني ، لحُسن الحظ أنه تمت المُوافقة على خروجها من المُستشفى اليوم أو كان ليتوجب علينا تأجيل حفلة عيد الميلاد |