"l'hosto" - Translation from French to Arabic

    • المستشفى
        
    • المشفى
        
    • للمستشفى
        
    • بالمستشفى
        
    • المستشفي
        
    • المَشفى
        
    • مستشفى باركر
        
    • المُستشفى
        
    Deux mecs à l'hosto et vous répondez pas au téléphone ! Open Subtitles رجلين في المستشفى وفجأة تقرر ألا ترد على الهاتف
    La plupart de mes coéquipiers finissent à l'hosto ou morts. Open Subtitles ذلك رائع,لأن معظم زملائي ماتوا أو دخلوا المستشفى
    On est resté à l'hosto jusqu'à 2 h du matin... pour discuter avec son médecin et le gérontologue de service. Open Subtitles كنا في المستشفى حتى الـ 2 بعد منتصف الليل نتحدث إلى طبيبها و مجموعة أطباء الشيخوخة
    J'ai passé six mois à l'hosto à réapprendre à respirer. Open Subtitles قضيت 6 أشهر بعدها في المشفى العسكري أتعلم كيف أتنفس مجدداً
    Tess va t'emmener à l'hosto et moi, je m'occupe de l'ordi. Open Subtitles حسناً، لم لا تأخذك تيس للمستشفى وأنا سوف أطمئن على حالة حاسوبك
    Ils ont déboulé au pub. Ton frère est à l'hosto. Open Subtitles لقد دمروا حانتَنا، و وَضعوا أَخَّاكَ في المستشفى
    Le contrat, d'abord. l'hosto, ensuite. Open Subtitles الاجتماع أولاً وإتمام الاتفاق، ثم المستشفى.
    On se tire, je t'emmène à l'hosto. Open Subtitles نحن اطلاق النار، وأنا يأخذك إلى المستشفى.
    -Ils vous envoient à l'hosto et me font accuser de meurtre. Open Subtitles وضعوك في المستشفى وحاولت تأطير لي للقتل.
    Si vous levez la main sur nous, on sort le matos anti-émeutes, on vous envoie à l'hosto et vous passez devant le juge. Open Subtitles إذا لمستم أى واحد منا سنخرج عدة مكافحه الشغب و نضعكم فى المستشفى ونضيف تهم أخرى
    J'ignore où notre ami passe la nuit, mais ce n'est pas à l'hosto. Open Subtitles أينما يمضي صديقنا الليلة، فلم يقضيها في المستشفى
    Donne tes clés, on va à l'hosto. Open Subtitles أعطني المفاتيح ساقلك الى المستشفى في الحال لست مجنونا على الاطلاق
    Va à l'hosto, je t'y rejoins. Open Subtitles حسناً, أسبقينى على المستشفى سأقابلكى هناك
    Une petite dispute hier soir, a conduit un agent de la DEA à l'hosto avec une fracture du bassin après avoir été renversé par une dépanneuse. Open Subtitles وضعت عميل المكافحة في المستشفى بكسر في الحوض إزاء ضربة بسيارة سحب
    Un homme bien est à l'hosto, et je ne dis pas que ça devrait être vous. Open Subtitles رجل طيب في المستشفى لن أقول كان يجب أن يكون أنت
    Peut-être que tu devrais aller à l'hosto On reprendra quand tu reviendras. Open Subtitles ربما عليك الذهاب إلى المستشفى سوف ننادي عندما تعود
    Dès que j'arrive à l'hosto, c'est boulot-boulot. Open Subtitles ،حالما أضع قدمي في هذه المستشفى فأنا أعمل فقط
    - Ils sont à l'hosto. - Il n'a envoyé personne à l'hosto. Open Subtitles ـ وأدخلهم المشفى ـ إنه لم يدخل أيّ أحد للمشفى
    J'ai passé 15 jours à l'hosto. C'était pas bien grave. Open Subtitles لقد ذهبت للمستشفى و خرجت منها بعد أسابيع قليلة.
    Juste pour info, j'ai fait un bref passage à l'hosto. Open Subtitles فقط , لعلمكي لقد كنت بالمستشفى للحظات قليلة
    J'ai fait le mur de l'hosto. J'espère ne pas vous attirer des ennuis. Open Subtitles انا تسللت من المستشفي اتمني الا يسبب لي هذا مشاكل
    Tu bosses à l'hosto. Tu vois pas un moyen de se tirer ? Open Subtitles في العَملِ في المَشفى هل رأيتَ أي فُرصَة للخروج؟
    Un patient de l'hosto prétend avoir des infos sur Harmon. Open Subtitles مريض في مستشفى باركر قال انه لديه معلومات بشأن هارمن
    Une chance qu'elle soit sortie de l'hosto aujourd'hui ou adieu la fête d'anniversaire. Open Subtitles أعني ، لحُسن الحظ أنه تمت المُوافقة على خروجها من المُستشفى اليوم أو كان ليتوجب علينا تأجيل حفلة عيد الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more