Mandat du Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | اختصاصات لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale | UN | لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
5. Questions fondamentales relatives à l'intégration de l'information géospatiale terrestre et marine. | UN | 5 - مسائل ذات أهمية بالغة تتصل بتكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية. |
Élaboration d'une base de connaissances relative à l'information géospatiale | UN | إنشاء قاعدة معارف للمعلومات الجغرافية المكانية |
Adoption et application de normes pour le secteur de l'information géospatiale mondiale | UN | تنفيذ واعتماد معايير من أجل الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية |
8. Évolution future de la gestion de l'information géospatiale - pour information. | UN | 8 - الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية - للعلم. |
v) Examiner les politiques possibles et le rôle des gouvernements en matière de confidentialité de l'information géospatiale; | UN | ' 5` استعراض الخيارات السياسية ودور الحكومة بشأن خصوصية المعلومات الجغرافية المكانية وسريتها؛ |
iii) Fournir des mécanismes et des méthodes visant à renforcer les capacités liées à l'information géospatiale dans le contexte du développement durable; | UN | ' 3` توفير آليات وعمليات ترمي إلى تنمية قدرات البلدان في مجال المعلومات الجغرافية المكانية في سياق الاستدامة؛ |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
La Déclaration porte sur le Plan d'action pour la gestion de l'information géospatiale en Afrique. | UN | ومن العناصر الأساسية للإعلان خطة العمل الأفريقية بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي |
Le Comité sera saisi d'un rapport sur l'évolution future de la gestion de l'information géospatiale. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقريرٌ عن الاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
Le Comité sera saisi d'un rapport sur l'élaboration d'une base de connaissances relative à la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et qui sera mise en place à l'ONU. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن إيجاد قاعدة معارف لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية يكون مقرها في الأمم المتحدة. |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
Tendances futures en matière de gestion de l'information géospatiale | UN | الاتجاهات المستقبلية في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية |
Comité d'experts sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
Le Comité est invité à donner son avis sur l'établissement d'une base de connaissances relative à l'information géospatiale. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعبير عن وجهات نظرها بشأن إيجاد قاعدة معارف للمعلومات الجغرافية المكانية. |
Élaboration d'une base de connaissances relative à l'information géospatiale | UN | وضع قاعدة معارف للمعلومات الجغرافية المكانية |
Examen de la déclaration de déontologie devant être soumise à l'approbation de la communauté mondiale de l'information géospatiale | UN | النظر في بيان للأخلاقيات كي تؤيده الدوائر العالمية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية |
2. Spatialisation de l'administration à travers la collecte, la gestion et la diffusion de l'information géospatiale | UN | 2 - دعم الحكومات مكانيا من خلال جمع البيانات الجغرافية المكانية وإدارتها ونشرها |
Il était noté que l'on avait déjà commencé à intégrer l'information géospatiale dans un grand nombre de bases de données et d'activités économiques et sociales. | UN | ولاحظ التقرير أن إدماج المعلومات المكانية الجغرافية في نطاق من قواعد البيانات والأنشطة الاقتصادية والاجتماعية قد بدأ بالفعل. |
A. Résolutions du Conseil économique et social sur la cartographie et l'information géospatiale | UN | ألف - قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن رسم الخرائط والمعلومات الجغرافية المكانية |
Le Forum mondial a en particulier permis de réunir des chefs de file nationaux dans les domaines des statistiques et de l'information géospatiale et leur a offert la possibilité de dialoguer et de s'entendre. | UN | وقد وُفِّق المنتدى العالمي خاصة في جمع شخصيات رائدة في مجال المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية لتمكينها من التواصل والتفاهم المتبادل. |
Pour cela, il faut mettre en place un plan de travail stratégique pour le Comité régional pour les Amériques de l'Initiative des Nations Unies sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، لوحظ أن هناك حاجة لخطة عمل استراتيجية للجنة المعنية بمبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية والمكانية العالمية للأمريكتين. |
Enfin, certaines innovations présentées avaient trait à l'information géospatiale. C'est notamment le cas d'un nouveau système géospatial s'appuyant sur la topographie des rues, permettant d'obtenir des informations géographiques plus précises que selon la méthode classique du point dans un polygone. | UN | وأخيرا، عُرضت ابتكارات فيما يتعلق بالمعلومات الجغرافية المكانية، وتمثلت في نظام جديد للجغرافية المكانية يستند إلى جغرافية مستوى الشارع بحيث يتيح معلومات عن المواقع أكثر دقة مما تتيحه الطريقة القديمة للنقاط داخل المضلع. |
Service de l'information géospatiale de l'informatique et des télécommunications, qui regroupe les anciens Services d'information géographique et Section des communications et de l'informatique | UN | دائرة التكنولوجيا الجغرافية المكانية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (تجمع قسم المعلومات الجغرافية المكانية وقسم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات سابقا) |
Le milieu de la statistique était représenté par l'Allemagne, l'Australie, l'Égypte, les États-Unis d'Amérique, la Finlande, la France, l'Inde, le Japon, la Norvège et Sainte-Lucie et celui de l'information géospatiale par l'Allemagne, le Bangladesh, le Belize, le Brésil, le Mexique, la Pologne et la République de Corée. | UN | وتمثّلت الأوساط الإحصائية بأستراليا وألمانيا وسانت لوسيا وفرنسا وفنلندا ومصر والنرويج والهند والولايات المتحدة الأمريكية واليابان، وتمثلت الأوساط الجغرافية المكانية بألمانيا والبرازيل وبليز وبنغلاديش وبولندا وجمهورية كوريا والمكسيك. |