ويكيبيديا

    "l'institut de formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معهد التدريب
        
    • معهد تدريب
        
    • لمعهد التدريب
        
    • ومعهد التدريب
        
    • بمعهد التدريب
        
    • معهد الإعداد
        
    • مؤسسة التدريب
        
    • في المدارس التدريبية
        
    • ومعهد تدريب
        
    • رئيس معهد
        
    Des consultations sont en cours avec le Président de la Cour suprême et le Directeur de l'Institut de formation du Ministère de la justice dans le but de systématiser cette formation au sein de l'Institut. UN وتجري مناقشات مع رئيس القضاة ومدير معهد التدريب القضائي بهدف جعل هذا التدريب تدريبا نظاميا في المعهد.
    Le personnel prend part aussi à des cours de formation sur la Loi fondamentale dispensés par l'Institut de formation et de développement de la fonction publique. UN ويشارك الموظفون أيضاً في التدريب على القانون الأساسي الذي يقدمه معهد التدريب والتطوير في مجال الخدمة المدنية.
    La MINUL a pleinement coopéré avec l'Institut de formation judiciaire et siégé au Conseil d'administration et au Comité des programmes. UN شاركت البعثة مشاركة تامة في معهد التدريب القضائي وكانت من بين أعضاء مجلس إدارته ولجنته المعنية بالمناهج الدراسية.
    l'Institut de formation des juges, en association avec le Ministère de la justice, a organisé un colloque juridique à l'intention des juges de la Haute Cour. UN ونظَّم معهد تدريب القضاة بالشراكة مع وزارة العدل ندوة قضائية لقضاة المحكمة العليا.
    La coopération sur certains stages de formation continue aussi de faire l'objet de discussions avec l'Institut de formation aux opérations de paix et d'autres organismes. UN وتتواصل المناقشات أيضا مع معهد التدريب على عمليات السلام والمنظمات الأخرى في ما يتعلق بالتعاون في دورات تدريبية معينة.
    Le HCR, le PNUD, l'UNICEF et l'OMS s'emploient actuellement à remettre en état et à équiper l'Institut de formation sanitaire d'Hargeisa. UN ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية تشترك معا في إعادة تأهيل معهد التدريب الصحي في هرغيسا وتزويده بالمعدات.
    1979 Assistant du Directeur de l'Institut de formation diplomatique UN ١٩٧٩ مساعد مدير معهد التدريب الدبلوماسي اﻷلماني
    " Séminaire de gestion de direction " , à Saint-Domingue, organisé par l'Institut de formation technique (INFOTEC) UN " حلقة دراسية بشأن اﻹدارة التنفيذية " ، في سانتو دومينغو، نظمها معهد التدريب التقني.
    Les agents prennent part aussi à des cours de formation sur la Loi fondamentale organisés par l'Institut de formation et de développement de la fonction publique. UN ويشارك الموظفون أيضاً في التدريب على القانون الأساسي الذي يقدمه معهد التدريب والتطوير في مجال الخدمة المدنية.
    Déclaration présentée par l'Institut de formation aux opérations de paix, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من معهد التدريب على عمليات السلام، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Vice-Président de l'Institut de formation en droits de l'homme du barreau de Paris UN نائب رئيس معهد التدريب في مجال حقوق الإنسان التابع لنقابة المحامين في باريس
    Les cours ont été organisés à l'Institut de formation des services de sécurité et 120 fonctionnaires de police les ont suivis; UN أُقيمت الدورات بمباني معهد التدريب بجهاز الأمن وحضرها 120 ضابطاً؛
    1974 Directeur de l'Institut de formation juridique de la Papouasie- Nouvelle-Guinée UN 1974 مدير معهد التدريب القانوني في بابوا غينيا الجديدة
    1974 Directeur de l'Institut de formation juridique de la Papouasie-Nouvelle-Guinée UN 1974 مدير معهد التدريب القانوني في بابوا غينيا الجديدة
    1979 Assistant du Directeur de l'Institut de formation diplomatique UN ١٩٧٩ مساعد مدير معهد التدريب الدبلوماسي
    De plus, un sujet relatif à l'enseignement concernant l'égalité des sexes a été ajoutée au programme de l'Institut de formation des enseignants. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُضيفت مادة بشأن المعلم النزيه في الشؤون الجنسانية في معهد تدريب المعلمين.
    Entre temps une formation intensive est dispensée aux enseignants diplômés de l'Institut de formation, y compris une formation en langue des signes. UN وفي الوقت ذاته يجري تقديم تدريب مكثف لخريجي معهد تدريب المعلمين بما في ذلك التدريب على لغة الإشارة.
    Dans le cadre du programme d'études de deux semaines que les juges suivent à l'Institut de formation des juges, deux journées sont consacrées aux droits de l'homme. UN وتلقى القضاة المدربون في معهد تدريب القضاة تدريباً لمدة يومين في مجال حقوق الإنسان ضمن مقرَّرهم الذي استغرق أسبوعين.
    Dans le secteur de la justice, on attend des donateurs qu'ils fournissent un appui important en faveur de l'Institut de formation judiciaire des institutions de formation juridique et aussi de la rénovation de l'infrastructure des tribunaux, particulièrement en dehors de Monrovia. UN وسيحتاج قطاع القضاء إلى دعم كبير من الجهات المانحة لمعهد التدريب القضائي ومؤسسات التعليم القانوني، إلى جانب تجديد الهياكل الأساسية للمحاكم ولا سيما خارج منروفيا.
    Ces écoles fonctionnent en vertu d'un accord conclu par le Secrétariat d'État à la condition féminine avec l'Institut de formation technique et professionnel (INFOTEP). UN وتعمل هذه المدارس بموجب اتفاق بين أمانة شؤون المرأة ومعهد التدريب المهني والتقني.
    Parmi les initiatives et partenariats en cours, on peut citer les conseils apportés conjointement avec le PNUD pour l'élaboration du programme d'enseignement de l'Institut de formation judiciaire et la réforme du système pénitentiaire. UN وتشمل المبادرات والشراكات الجارية حاليا الأنشطة التي يجري تنفيذها بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم المشورة التقنية بشأن المناهج الدراسية الخاصة بمعهد التدريب القضائي وإصلاح نظام السجون.
    Organisation de la formation relative à l'application du diagnostic médico-psychologique dispensée par l'Institut de formation professionnelle, lequel sanctionnera les médecins légistes et psychologues qui auront achevé les cours. UN قيام معهد الإعداد المهني بإجراء التدريبات المتعلقة بتنفيذ الحكم المتخصص، بحيث يتولى التصديق على مؤهلات الخبراء الطبيين الشرعيين والنفسيين الذين يقرون الدورات.
    Dans le secteur public, ces programmes relèvent de l'Institut de formation professionnelle, qui organise : UN أما في القطاع العام، فتنحصر ممارسة ذلك في مؤسسة التدريب المهني التي تتولى:
    Oui, dans les programmes de formation aux douanes et aux impôts de l'Institut de formation UN نعم، مدرج في مناهج تدريب الجمارك وتحصيل الرسوم المستخدمة في المدارس التدريبية
    Les institutions de protection sociale, y compris les foyers et les écoles de rééducation pour jeunes délinquants, l'Institut de formation pour aveugles et le centre de formation national fournissent des services aux demandeurs, conformément à la mission confiée par le Gouvernement. UN وتقدم مؤسسات الرعاية، بما فيها دور الاحتجاز الاحتياطي والكليات المعتمدة ومعهد تدريب المكفوفين والمركز الوطني للتدريب، الخدمات للعملاء وفقاً لتكليف صادر عن الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد