ويكيبيديا

    "l'odeur de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رائحة
        
    • لرائحة
        
    • أشتم رائحه
        
    • رائحه الدخان
        
    Comme si l'odeur de ce repas ne me donnait déjà pas assez la nausée. Open Subtitles كما لو لم تكن رائحة العشاء تشعرني بالغثيان بما فيه الكفايه
    l'odeur de matelas brûlé. Ça n'avait pas l'air d'un rêve. Open Subtitles رائحة مرتبة محترقة لم يبد الأمر وكأنه حلم
    Et pourtant toutes prétendent ne pas être excitées, qu'elles trouvent l'odeur de Lester répugnante. Open Subtitles لكنّهن كلهُن يصررن على إنهن لم يُثرن، ويجدن رائحة ليستر بغيضة.
    Le désodorisant pour voiture. Je voulais simuler l'odeur de la forêt. Open Subtitles إنه معطر الهواء الخاص بالسيارات كنت أحاكي رائحة الغابة
    Je rentrais à la maison, à 12 ans, une détonnation, une explosion, horrible couleur de l'odeur de brulé. Open Subtitles وصلت إلى المنزل، كنت في الثانية عشرة من عمري الدوي، الإنفجار، ولونٌ مريع لرائحة احتراق
    Mon Mari, suivez l'odeur de la bonne, allez vers l'Ouest. Open Subtitles اذهب نحو الغرب يا بعلي واتبع رائحة الخادمة
    Beau travail, comme d'habitude ! Que j'aime l'odeur de tripes de citrouilles mutantes dans le soir. Open Subtitles عمل جيد كما هو الحال دائما ،ايها الوحوش أنا أحب رائحة اليقطين الرائعه
    Les deux oursons ont fini leur assiette, mais l'odeur de viande fraîche attire l'attention. Open Subtitles الأشبال تُنهي كل طعامها لكن رائحة لحم الفقمة الطازج يجلب الإنتباه
    S'il a été tué à la plage, cela expliquerait l'odeur de poisson sur le corps. Open Subtitles إذا كان قد قتل على الشاطئ، ويمكن شرح رائحة مريب من الجسم.
    Alors, vous allez rentrer chez vous pour pour enlever l'odeur de vieux avant votre voyage, hein? Open Subtitles حسناً ، ربما هرعت إلى المنزل لإزالة رائحة الشخص القديم قبل رحلتك ؟
    l'odeur de l'humidité se mêlait à la puanteur insupportable de l'urine, de la sueur, des vêtements sales et de la chaleur des corps. UN وكانت رائحة الرطوبة تختلط برائحة البول النتنة والعرق والثياب القذرة وحرارة اﻷجسام.
    Puis, un troisième agent des mêmes services est arrivé et a prétendu que des chiens renifleurs avaient décelé l'odeur de stupéfiants dans ses bagages. UN وفيما بعد، ظهر موظف جمارك ثالث مدّعياً أن كلاب كشف المخدرات اكتشفت رائحة مخدرات في حقائبه.
    l'odeur de la couverture sur le lit, où la chatte a mis bas, avant d'être castrée. Open Subtitles إنها رائحة البطانة المنقوشة على السرير حيث ولدت القطة عليها مرة قبل أن تُخصى
    L'air de la nuit, l'odeur de l'échappement, le bruit des moteurs... Open Subtitles هواء الليل ، رائحة العادم تزايد سرعة المُحركات
    C'est l'odeur du métal polymère ionisé composite qui surchauffe. C'est l'odeur de ta défaite. Open Subtitles تلك هي رائحة مركّب معدن البوليمر الأيوني وهُو يسخن، تلك هي رائحة هزيمتك.
    J'adore l'odeur de l'argent avec mon champagne. Open Subtitles أنا أحب استنشاق رائحة المال عند ارتشاف الشامبانيا
    Vous sentez, l'odeur de roussi ? Open Subtitles أتشم هذا؟ تبدو مثل رائحة المطاط المحروق صحيح؟
    Tu en bois quatre, et l'odeur de ton bras te sera égale. Open Subtitles نعم , ان شربت اربعة كؤوس منه لن تبالي ان كانت رائحة يدك كريهه
    l'odeur de l'usine suffit à éloigner la plupart des gens et ils ne s'arrêtent même pas prendre de l'essence. Open Subtitles رائحة المصانع تمنع الكثير حتّى من أن يتوقف للوقود
    Marie et Joseph se sont réveillés dans l'odeur de merde d'âne. Open Subtitles استيقظت مريم ويوسف يصل لرائحة حمار حماقة.
    C'est l'odeur de ton gâteau au chocolat ? Open Subtitles هل أشتم رائحه كيك الشوكلاته الخاص بك؟
    J'adore l'odeur de la pipe. Ça me rappelle quand j'étais petite. Open Subtitles أحب رائحه الدخان تذكرنى بتلك الأيام عندما كنت صغيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد