ويكيبيديا

    "l'ordre du jour suivant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جدول الأعمال التالي
        
    • جدول الأعمال على النحو التالي
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت التالي
        
    • جدول الأعمال بصيغته التالية
        
    • جدول الأعمال كما يلي
        
    • جدولَ الأعمال التالي
        
    • ما يلي جدول الأعمال بالصيغة
        
    • جدول اﻷعمال اﻵتي
        
    • جدول الأعمال المبين أدناه
        
    • جدول الأعمال على النحو الذي
        
    • وفيما يلي جدول الأعمال
        
    • وفي ما يلي جدول الأعمال
        
    • الخاصة جدول اﻷعمال التالي
        
    La Conférence des Parties a adopté l'ordre du jour suivant: UN واعتمد مؤتمر الأطراف جدول الأعمال التالي:
    Le Comité a par ailleurs approuvé l'ordre du jour suivant pour adoption par le Conseil économique et social : UN ووافقت اللجنة على جدول الأعمال التالي ليقرّه المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    8. À sa 580e séance, le 17 février 2003, le SousComité a adopté l'ordre du jour suivant: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 580، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2003، جدول الأعمال التالي:
    8. À sa 561e séance, le 25 février 2002, le SousComité a adopté l'ordre du jour suivant: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 561، المعقودة في 25 شباط/فبراير 2002، جدول الأعمال التالي:
    Sur proposition du Président-Rapporteur, le groupe de travail a décidé d'adopter l'ordre du jour suivant: UN وبناء على الاقتراح المقدم من الرئيس - المقرر، قرر الفريق العامل إقرار جدول الأعمال التالي:
    À sa 6e séance, le SBSTA a adopté l'ordre du jour suivant: UN وأقرت الهيئة الفرعية خلال اجتماعها السادس جدول الأعمال التالي:
    8. À sa 544e séance, le 12 février 2001, le SousComité a adopté l'ordre du jour suivant: UN 8- أقرت اللجنة الفرعية في جلستها 544، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2001، جدول الأعمال التالي:
    8. À sa 599e séance, le 16 février 2004, le Sous-Comité a adopté l'ordre du jour suivant: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 599، المعقودة في 16 شباط/فبراير 2004، جدول الأعمال التالي:
    8. À sa 638e séance, le 20 février 2006, le Sous-Comité a adopté l'ordre du jour suivant: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 638 المعقودة في 20 شباط/فبراير 2006 جدول الأعمال التالي:
    8. À sa 618e séance, le 21 février 2005, le Sous-Comité a adopté l'ordre du jour suivant: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 618، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2005، جدول الأعمال التالي:
    3. Sur proposition du Président, la CMP a adopté l'ordre du jour suivant: UN 3- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جدول الأعمال التالي بناء على اقتراح الرئيس:
    8. À sa 698e séance, le 9 février 2009, le Sous-Comité a adopté l'ordre du jour suivant: UN 8- أقرّت اللجنة الفرعية، في جلستها 698 المعقودة في 9 شباط/فبراير 2009، جدول الأعمال التالي:
    8. À sa 678e séance, le 11 février 2008, le Sous-Comité a adopté l'ordre du jour suivant: UN 8- أقرّت اللجنة الفرعية، في جلستها 678 المعقودة في 11 شباط/فبراير 2008، جدول الأعمال التالي:
    Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour suivant: UN 16- وأقر الفريق العامل جدول الأعمال التالي:
    À la 1re séance, le 9 juillet, la Conférence a adopté l'ordre du jour suivant : UN 17 - وفي اجتماعه الأول، المعقود في 9 تموز/يوليه، اعتمد المؤتمر جدول الأعمال التالي:
    Tenant compte notamment des dispositions pertinentes du Document final de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, la Conférence, et décidant de reprendre ses consultations sur le réexamen de son ordre du jour, sans préjudice de leur issue, adopte l'ordre du jour suivant pour sa session de 2001 : UN إن المؤتمر، إذ يأخذ في الاعتبار، ضمن أمور أخرى، الأحكام ذات الصلة الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، وإذ يقرر استئناف مشاوراته بشأن استعراض جدول أعماله، ودون المساس بحصيلة هذه المشاورات، يقرّ جدول الأعمال التالي لدورته لعام 2001:
    7. Le SBSTA a adopté l'ordre du jour suivant: UN 7- وأقرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية جدول الأعمال التالي:
    Il a adopté l'ordre du jour suivant : UN واعتمدت اللجنة جدول الأعمال التالي:
    Ainsi, l'ordre du jour suivant a été adopté: UN وبتلك الإضافة اعتمد جدول الأعمال على النحو التالي:
    9. A sa 344ème séance, le 6 janvier 1997, le Comité a adopté l'ordre du jour suivant : UN ٩- اعتمدت اللجنة في جلستها ٤٤٣ المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، جدول اﻷعمال المؤقت التالي:
    Sur proposition du Président, la CMP a adopté l'ordre du jour suivant: UN 4- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح رئيس الدورة التاسعة، جدول الأعمال بصيغته التالية:
    À l'issue d'un débat entre les membres du Groupe de travail, l'ordre du jour suivant a été adopté: UN وعقب مناقشة دارت بين أعضاء الفريق العامل اعتُمد جدول الأعمال كما يلي:
    3. À sa 803e séance, le 22 mars, le Sous-Comité juridique a adopté l'ordre du jour suivant: UN 3- أقرّت اللجنةُ الفرعية القانونية في جلستها 803، المعقودة في 22 آذار/مارس، جدولَ الأعمال التالي:
    Il a adopté l'ordre du jour suivant : UN وفي ما يلي جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها:
    8. Le Conseil d'administration a adopté pour la session l'ordre du jour suivant, figurant dans le document DP/1994/L.1 : UN ٨ - أقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال اﻵتي للدورة، بالصيغة الواردة في الوثيقة DP/1994/L.1:
    12. l'ordre du jour suivant à été adopté: UN 12- وتم بالتالي إقرار جدول الأعمال المبين أدناه:
    l'ordre du jour suivant a été adopté : UN وفيما يلي جدول الأعمال على النحو الذي تم إقراره:
    l'ordre du jour suivant a été adopté : UN وفيما يلي جدول الأعمال بالصيغة التي أقر بها:
    7. Toujours à sa 217e séance, le Comité spécial a adopté l'ordre du jour suivant (A/AC.182/L.91) : UN ٧ - وفي الجلسة ٢١٧، أقرت اللجنة الخاصة جدول اﻷعمال التالي (A/AC.182/L.91):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد