Je vais devoir trouver quelque chose pour forcer l'ouverture. Il n'y a rien là dedans. | Open Subtitles | ـ علي أن أذهب لأجد شيئًا لفتحها ـ لا يوجد شيء بالداخل |
Tout va bien là dedans ? | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام بالداخل ؟ كل شئ بخير |
Ce sont mes employés là dedans. Bien sûr que je suis prêt. | Open Subtitles | بالطبع, إنَّ أولئكَـ الناسُ بالداخل قومي |
Je ne peux pas les laisser là dedans sans communication. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركهم في الداخل بدون إتصال |
Mais depuis que j'ai remplacé ces carreaux, on suffoque et chaud là dedans. | Open Subtitles | لكن مُنذُ أن ثَبّتَ هذه ألواحِ الزجاج، هو خانقُ وحارُ في هناك. |
- Une chance que ce qu'il y a là dedans puisse être un 0-8-4 ? | Open Subtitles | أمن المتحمل أن يكون ما بالداخل جسماً مجهول المصدر؟ هذا؟ |
Le chef est là dedans depuis longtemps avec le Russe. | Open Subtitles | المدير أمضى وقتاً طويلاً بالداخل مع ذلك الرجل الروسي |
Un slogan de 2077, ou ce qui est là dedans. | Open Subtitles | شعار من عام 2077 ، أو ماذا يوجد بالداخل هنا |
Mec, il y a assez à manger là dedans pour filer 3 repas par jour à un type pendant 3 mois. | Open Subtitles | يا رفيق، يوجد طعام كافي بالداخل ليطعم الفرد ثلاث وجبات لثلاثة شهور أخرى |
Fuyez, ma dame ! C'est un amas d'épée là dedans ! | Open Subtitles | اهربي ياسيدتي إنها فوضى من السيوف بالداخل |
Fuyez, ma dame ! C'est un amas d'épée là dedans ! | Open Subtitles | اهربي ياسيدتي إنها فوضى من السيوف بالداخل |
Ok, tu n'as pas tort sur ce que tu as dit là dedans. | Open Subtitles | حسنا , انت 000 لست مخطئة حول ما قلته بالداخل |
Je ne suis pas complètement sûr qu'il n'y avait pas des jumeaux là dedans | Open Subtitles | انا لست متأكد بالكامل من عدم وجود تؤام بالداخل |
Ok je ne peux pas vivre en sachant qu'elle savait ce que je faisais là dedans, | Open Subtitles | لا يمكنني العيش مع حقيقة أنها كانت تعرف ما كنت افعله بالداخل |
Tout ce qu'ils essayent de faire là dedans c'est d'essayer de garder les gens en vie. | Open Subtitles | كل ما يفعلون بالداخل هو محاوله جعل الناس أحياء |
Tu n'as rien fait là dedans ! Rien ! | Open Subtitles | أنت لم تقم بأي شيء بالداخل لم تقم بأي شيء |
J'ai coupé un peu d'hibiscus, je l'ai touillé là dedans. | Open Subtitles | ،أقطع القليل من الكركدية ارميه في الداخل هنا |
Je sais pas trop à quoi m'attendre là dedans, donc je vais juste tout envoyer balader. | Open Subtitles | ولا أعلم ما الذي سأتوقعه هنا لذا سأتفقد المكان في الداخل |
On sait tout les deux que ce n'est pas de la nourriture empoisonnée, et tu ne voudrais vraiment pas regarder là dedans. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هذا ليس تسمم طعام وانت حقا لا تريد النضر في الداخل |
Le fait est que je veux toujours encore aller là dedans pour tout arrêter, tu vois ? | Open Subtitles | إنّ الشيءَ، أنا ما زِلتُ wanna يَذْهبُ في هناك وكُلّ شيءِ توقّفِ، تَعْرفُ؟ |
J'espérai pouvoir arranger ça là dedans. | Open Subtitles | شكلت أذهب نوع لهم في هناك. |
Je pensais que j'allais mourir là dedans. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأموت في الداخل هناك |