"là dedans" - Traduction Français en Arabe

    • بالداخل
        
    • في الداخل
        
    • في هناك
        
    • الداخل هناك
        
    • هذه القضية إلى أخمص قدميه
        
    Je vais devoir trouver quelque chose pour forcer l'ouverture. Il n'y a rien là dedans. Open Subtitles ـ علي أن أذهب لأجد شيئًا لفتحها ـ لا يوجد شيء بالداخل
    Tout va bien là dedans ? Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام بالداخل ؟ كل شئ بخير
    Ce sont mes employés là dedans. Bien sûr que je suis prêt. Open Subtitles بالطبع, إنَّ أولئكَـ الناسُ بالداخل قومي
    Je ne peux pas les laisser là dedans sans communication. Open Subtitles لا أستطيع أن أتركهم في الداخل بدون إتصال
    Mais depuis que j'ai remplacé ces carreaux, on suffoque et chaud là dedans. Open Subtitles لكن مُنذُ أن ثَبّتَ هذه ألواحِ الزجاج، هو خانقُ وحارُ في هناك.
    - Une chance que ce qu'il y a là dedans puisse être un 0-8-4 ? Open Subtitles أمن المتحمل أن يكون ما بالداخل جسماً مجهول المصدر؟ هذا؟
    Le chef est là dedans depuis longtemps avec le Russe. Open Subtitles المدير أمضى وقتاً طويلاً بالداخل مع ذلك الرجل الروسي
    Un slogan de 2077, ou ce qui est là dedans. Open Subtitles شعار من عام 2077 ، أو ماذا يوجد بالداخل هنا
    Mec, il y a assez à manger là dedans pour filer 3 repas par jour à un type pendant 3 mois. Open Subtitles يا رفيق، يوجد طعام كافي بالداخل ليطعم الفرد ثلاث وجبات لثلاثة شهور أخرى
    Fuyez, ma dame ! C'est un amas d'épée là dedans ! Open Subtitles اهربي ياسيدتي إنها فوضى من السيوف بالداخل
    Fuyez, ma dame ! C'est un amas d'épée là dedans ! Open Subtitles اهربي ياسيدتي إنها فوضى من السيوف بالداخل
    Ok, tu n'as pas tort sur ce que tu as dit là dedans. Open Subtitles حسنا , انت 000 لست مخطئة حول ما قلته بالداخل
    Je ne suis pas complètement sûr qu'il n'y avait pas des jumeaux là dedans Open Subtitles انا لست متأكد بالكامل من عدم وجود تؤام بالداخل
    Ok je ne peux pas vivre en sachant qu'elle savait ce que je faisais là dedans, Open Subtitles لا يمكنني العيش مع حقيقة أنها كانت تعرف ما كنت افعله بالداخل
    Tout ce qu'ils essayent de faire là dedans c'est d'essayer de garder les gens en vie. Open Subtitles كل ما يفعلون بالداخل هو محاوله جعل الناس أحياء
    Tu n'as rien fait là dedans ! Rien ! Open Subtitles أنت لم تقم بأي شيء بالداخل لم تقم بأي شيء
    J'ai coupé un peu d'hibiscus, je l'ai touillé là dedans. Open Subtitles ،أقطع القليل من الكركدية ارميه في الداخل هنا
    Je sais pas trop à quoi m'attendre là dedans, donc je vais juste tout envoyer balader. Open Subtitles ولا أعلم ما الذي سأتوقعه هنا لذا سأتفقد المكان في الداخل
    On sait tout les deux que ce n'est pas de la nourriture empoisonnée, et tu ne voudrais vraiment pas regarder là dedans. Open Subtitles كلانا يعرف أن هذا ليس تسمم طعام وانت حقا لا تريد النضر في الداخل
    Le fait est que je veux toujours encore aller là dedans pour tout arrêter, tu vois ? Open Subtitles إنّ الشيءَ، أنا ما زِلتُ wanna يَذْهبُ في هناك وكُلّ شيءِ توقّفِ، تَعْرفُ؟
    J'espérai pouvoir arranger ça là dedans. Open Subtitles شكلت أذهب نوع لهم في هناك.
    Je pensais que j'allais mourir là dedans. Open Subtitles اعتقدت أنني سأموت في الداخل هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus