Ce que tu essayes de faire là est une contrainte préalable anticonstitutionnelle. | Open Subtitles | ما تحاول اثباته هنا هو ضبط مسبق غير دستوري |
Ce qu'on a là est une approximation. Nous l'essayons sur un échantillon test. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو مُستحضرٌ أوّليّ نقوم بتجربته على مجموعة إختباريّة |
Ce que nous avons là est un hamburger préparé par un expert. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو شطيرة لحم .أعدّت بطريقة محترفة |
D'autre part, ce que nous avons là est un long travail d'avoir une opportunité diplomatique entre nous, les russes et les iraniens. | Open Subtitles | وثانيا ماذا لدينا هنا هو فرصه انتظرناها طويلا وطويلا جدا للدوبلماسيه |
Le corps que tu vois juste là est la mère qui leur a donné la vie. | Open Subtitles | البقايا الذين ترينهم هنا هي أمهم البيولوجية |
Bien, le problème que nous avons là est que votre lettre est plutôt convaincante. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن المشكلة التي تواجهينها هنا هي أنكِ كتبتِ رسالة أصيلة جداً |
Ce que vous voyez là est l'impression négative des dessins des crêtes de vos doigts et des siens. | Open Subtitles | ما تراه هنا هو في الواقع الانطباع السلبي من نمط من التلال الاحتكاك على إصبعك وراتبها. |
là est la poussière de ceux qui sont partis avant nous... même le Premier Homme et la Première Femme. | Open Subtitles | هنا هو الغبار من أولئك الذين ذهبوا قبلنا، حتى أول رجل وأول امرأة. |
Quelle ironie, considérant que la seule raison pour laquelle je suis là est que tu as décidé de devenir un homme des cavernes. | Open Subtitles | يا لهزليّة الموقف! بما أن السبب الوحيد لوجودي هنا هو أنّك قررت ارتياد دور رجل الكهف |
Quoi, comme... la raison pour lequel tu es là est mauvaise, mais ça sera comme même amusant. | Open Subtitles | ما، مثل... كيف على الرغم من أن السبب كنت هنا هو مشدود كيندا تصل، هذا قد يكون مجرد نهاية الأمر متعة. |
Notre gars là est le leader... Steven McKinnon. | Open Subtitles | رجلنا هنا هو القائد , ستيفن ماكينون |
Maintenant ce que nous avons là est une profonde importation historique. | Open Subtitles | مالديكَ هنا هو أثرٌ تاريخي هام |
Ce que nous traitons là est la nucléation. | Open Subtitles | الذي نتعامل معهُ هنا هو التنوي |
Ce que nous avons là est un "Unificateur de pensées novatrices", modèle 11. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو "مُوَحِّد الأفكار مكانيًّا"، النمّوذج 11. |
Très bien. Tout ce que je vais sortir de là... est un diagnostic. | Open Subtitles | إذاً فكّل ما يتبقّى لي هنا... هو التشخيص |
Maintenant, est-ce que tu as conscience que ce que tu as designé là... est l'équivalent d'un système nerveux central humain? | Open Subtitles | الأن ,هل تدرك أنا ماصممته هنا... ... هو ما يعادل نظام المركز العصبي الشري؟ |
Vous voyez, ce que nous avons là est une difficulté à communiquer. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو اخفاق في التواصل |
Le petit là est Peter Parker. Nom de code "Slinger". | Open Subtitles | الرجل الصغير هنا هو (بيتر باركر) , يدعى (سلينغر) |
Ce que nous avons là est propriété du gouvernement Américain | Open Subtitles | الذي لدينا هنا هي مشكلة للحكومه الامريكيه |
Ce que nous avons là, est un cas terminal de sur-réflexion. | Open Subtitles | مذهل... ما لدينا هنا هي حالةٌ عالية من الأجهاد في التفكير. |