"là est" - Traduction Français en Arabe

    • هنا هو
        
    • هنا هي
        
    Ce que tu essayes de faire là est une contrainte préalable anticonstitutionnelle. Open Subtitles ما تحاول اثباته هنا هو ضبط مسبق غير دستوري
    Ce qu'on a là est une approximation. Nous l'essayons sur un échantillon test. Open Subtitles ما لدينا هنا هو مُستحضرٌ أوّليّ نقوم بتجربته على مجموعة إختباريّة
    Ce que nous avons là est un hamburger préparé par un expert. Open Subtitles ما لدينا هنا هو شطيرة لحم .أعدّت بطريقة محترفة
    D'autre part, ce que nous avons là est un long travail d'avoir une opportunité diplomatique entre nous, les russes et les iraniens. Open Subtitles وثانيا ماذا لدينا هنا هو فرصه انتظرناها طويلا وطويلا جدا للدوبلماسيه
    Le corps que tu vois juste là est la mère qui leur a donné la vie. Open Subtitles البقايا الذين ترينهم هنا هي أمهم البيولوجية
    Bien, le problème que nous avons là est que votre lettre est plutôt convaincante. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن المشكلة التي تواجهينها هنا هي أنكِ كتبتِ رسالة أصيلة جداً
    Ce que vous voyez là est l'impression négative des dessins des crêtes de vos doigts et des siens. Open Subtitles ما تراه هنا هو في الواقع الانطباع السلبي من نمط من التلال الاحتكاك على إصبعك وراتبها.
    là est la poussière de ceux qui sont partis avant nous... même le Premier Homme et la Première Femme. Open Subtitles هنا هو الغبار من أولئك الذين ذهبوا قبلنا، حتى أول رجل وأول امرأة.
    Quelle ironie, considérant que la seule raison pour laquelle je suis là est que tu as décidé de devenir un homme des cavernes. Open Subtitles يا لهزليّة الموقف! بما أن السبب الوحيد لوجودي هنا هو أنّك قررت ارتياد دور رجل الكهف
    Quoi, comme... la raison pour lequel tu es là est mauvaise, mais ça sera comme même amusant. Open Subtitles ما، مثل... كيف على الرغم من أن السبب كنت هنا هو مشدود كيندا تصل، هذا قد يكون مجرد نهاية الأمر متعة.
    Notre gars là est le leader... Steven McKinnon. Open Subtitles رجلنا هنا هو القائد , ستيفن ماكينون
    Maintenant ce que nous avons là est une profonde importation historique. Open Subtitles مالديكَ هنا هو أثرٌ تاريخي هام
    Ce que nous traitons là est la nucléation. Open Subtitles الذي نتعامل معهُ هنا هو التنوي
    Ce que nous avons là est un "Unificateur de pensées novatrices", modèle 11. Open Subtitles ما لدينا هنا هو "مُوَحِّد الأفكار مكانيًّا"، النمّوذج 11.
    Très bien. Tout ce que je vais sortir de là... est un diagnostic. Open Subtitles إذاً فكّل ما يتبقّى لي هنا... هو التشخيص
    Maintenant, est-ce que tu as conscience que ce que tu as designé là... est l'équivalent d'un système nerveux central humain? Open Subtitles الأن ,هل تدرك أنا ماصممته هنا... ... هو ما يعادل نظام المركز العصبي الشري؟
    Vous voyez, ce que nous avons là est une difficulté à communiquer. Open Subtitles ما لدينا هنا هو اخفاق في التواصل
    Le petit là est Peter Parker. Nom de code "Slinger". Open Subtitles الرجل الصغير هنا هو (بيتر باركر) , يدعى (سلينغر)
    Ce que nous avons là est propriété du gouvernement Américain Open Subtitles الذي لدينا هنا هي مشكلة للحكومه الامريكيه
    Ce que nous avons là, est un cas terminal de sur-réflexion. Open Subtitles مذهل... ما لدينا هنا هي حالةٌ عالية من الأجهاد في التفكير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus