ويكيبيديا

    "là-bas dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هناك خلال
        
    • هناك في
        
    - Nous devons être là-bas dans deux jours! - Hé, hé, hé, calmez-vous une seconde. Open Subtitles ـ علينا التواجد هناك خلال يومين ـ مهلاً، مهلاً، أهدأ قليلاً
    Il doit être là-bas dans un mois pour les qualifications. Open Subtitles أحتاج لأحد يذهب هناك خلال شهر من أجل بداية التصفيات
    Je serai là-bas dans 15 minutes. Open Subtitles أنا في كوينز أستطيع الوصول إلى هناك خلال 15 دقيقة
    Et là-bas, dans la solitude de mon laboratoire, l'idée de ce merveilleux nouveau produit m'est venue. Open Subtitles كان ذلك هناك في عزلة معملي جاءت تلك الفكرة لهذا المنتج الجديد العجيب
    Il attend là-bas dans sa caverne, et c'est ce qu'il veut.. Open Subtitles إنه ينتظر هناك في كهف ما, وهذا ما يريده.
    Je te protégerai du mieux que je peux, mais les choses sont confuses là-bas, dans le vaste subconscient. Open Subtitles سأعتني بك بقدر ما أستطيع ولكن الامور تصبح موحلة بالخارج هناك في العقل الباطن الواسع
    Cache-la. Je passe te prendre là-bas dans 30 minutes. Open Subtitles قم بإخفائها، سألتقطك من هناك خلال نصف ساعة.
    Je vous rejoins là-bas dans une heure. Open Subtitles سألتقي بكِ هناك خلال ساعة واحدة. وداعاً.
    Nous pouvons avoir les forces spéciales là-bas dans six heures. Open Subtitles بوسعنا ارسال قوّات خاصّة إلى هناك خلال ستة ساعات.
    Je devrais être là-bas dans moins d'une heure. Open Subtitles ساكون هناك خلال الساعة هل أنت قادم غلى هنا؟
    Le Dédalus sera là-bas dans un peu moins de quatre jours. Open Subtitles ستكون الديدالوس هناك خلال أقل من أربعة أيام
    Le Dédalus sera là-bas dans un peu moins de quatre jours. Open Subtitles و ستكون الديدالوس هناك خلال ما يقل عن أربعة أيام
    On me propose un boulot dans le sport, mais je dois être là-bas dans 3 jours. Open Subtitles لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام
    Vivre là-bas dans cette belle et grande maison, ça doit être bien. Open Subtitles أَعْني، معيشة فوق هناك في تلك الجميلةِ البيت الكبير، ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ.
    Il y a une salle d'opération là-bas. Dans les tunnels. Open Subtitles ثمّة غرفة عمليات بالأسفل هناك في الأنفاق.
    Ils nous ont jetés là-bas dans ce terrarium qu'ils appellent un lieu de travail, que pensaient-t-ils qu'il allait se passer ? Open Subtitles رمونا هناك في هذا المكان الذي يسمونه العمل مالذي كانوا يظنون انه سيحصل ؟
    Je mise sur celle avec l'alliance dont le mari est clairement là-bas dans un coin Open Subtitles والتي زوجها من الواضح انه هناك في الزاوية
    Il y a une sacré bonne chance qu'il y ait une troisième voiture piégée là-bas dans un fourgon blanc. Open Subtitles هناك احتمال كبير أن هنالك سيارة مفخخة ثالثة هناك في شاحنة بضائع بيضاء
    Là-bas, dans le monde réel, pour moi, tu l'es. Open Subtitles انت كذلك هناك في العالم الخارجي بالنسبة لي انت كذلك
    Vous avez déjà pris votre pause, si vous n'êtes pas là-bas dans deux minutes, je fais un rapport sur vous deux Open Subtitles نعم، حَسناً، نحن على الإستراحةِ. أَخذتَ إستراحتَكَ. إذا أنت لَسْتَ هناك في دقيقتين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد