le cliquetis de la bague sur la bouteille. Oh, mon Dieu! | Open Subtitles | لا أتمكن من سماع قرع الخاتم على قنينة الخمر |
Elle la met plus dans sa bouche depuis qu'elle a la bague au doigt. | Open Subtitles | لقد توقفت عن وضعه في فمها بعدما وضعت الخاتم على يدها |
Je vais déchirer l'audition avec ma confiance et mon empathie, les deux, et toi... tu viens de trouver la bague parfaite. | Open Subtitles | سوف أتقن تجربة أدائي بثقتي وتعاطفي كلاهما , وبك أنت كذلك لقد حصلت لتوك على الخاتم الممتاز |
Pour la bague de fiançailles en toc que tu m'as vendue. | Open Subtitles | هذا من أجل خاتم الخطوبة المزيف الذي بعته لي. |
Je sais que depuis que tu portes la bague, tout n'a été que "tope-là" et félicitations, mais tu penses vraiment que c'est intelligent ? | Open Subtitles | أعلم أنك منذ وضعت الخاتم بدأ الكل بتهنئتك ولكن حقًا هل تظنين أنها خطوة ذكية؟ إذن هذا الكلم يأتي |
Tu as peur que la bague ne soit pas assez bien ou que toi tu ne sois pas assez bien pour elle ? | Open Subtitles | هل أنت قلق أن لا يكون الخاتم جيداً بما يكفي أو أنك لن تكون جيداً بما يكفي ؟ |
As-tu demandé à ce qu'elle te rende la bague, ou lui as-tu laissé pour qu'elle puisse l'échanger contre des cigarettes en prison. | Open Subtitles | إذاً هل طلبت منها إعادة الخاتم أم تركتها تأخذه كي تبادل به مقابل السجائر في ساحة السجن ؟ |
Je n'ai pas de chanson, mais j'ai la bague avec moi tous les jours-- | Open Subtitles | و لم يكن لدي أغنية ، لكن حملت هذا الخاتم معي |
Je vois que tu apprécies la bague que je t'ai offerte. | Open Subtitles | من الجيد أنكِ تفكرين في الخاتم الذي أعطيتك أياه |
Il y a une semaine, on nous a rapporté qu'un vendeur d'antiquités volées allait acheter la bague ici et envoyer quelqu'un pour la prendre. | Open Subtitles | منذ أسبوع مضى كان هناك شائعات أن تاجراً في الآثار المسروقة سيقوم بشراء الخاتم وأنه سيرسل شخصاً ما لجلبه |
J'ai voulu m'offrir ce plaisir avant de récupérer la bague. C'est plus lourd qu'on ne pense. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأستمتع قبل أن أرتدي الخاتم إنه أثقل مما يبدو عليه، صحيح؟ |
On est rentrés chez toi et tu avais toujours la bague. | Open Subtitles | عدنا إلي مكاننا ثم أكتشفتِ أن الخاتم لايزال بأصبعِك |
Sors la bague de ta poche et dis tes 4 mots. | Open Subtitles | ضع يدك في جيبك.اخرج الخاتم وقل الأربع كلمات الصغيرة |
OK, elle veut que je vire mes trucs, mais la bague m'a coûté 30 000 $. | Open Subtitles | لا بأس في سحب أغراضي من عندها، لكن الخاتم كلفني 30 ألف دولار |
Hey, mec, je me souviens où j'ai caché la bague. | Open Subtitles | مرحبـًا، يا صاح لقد تذكرتُ أين أخفيت الخاتم |
Trouvez la bague et les livres. Je ne supporte pas l'échec. | Open Subtitles | إعثر علي الخاتم والكتب, أنا لا أتساهل مع الفشل |
Tu sais, l'homme dont tu as refusé la bague de fiançailles. | Open Subtitles | تعلمين, الرجل صاحب خاتم الخاطوبة هذا التي ستقومين باعادته؟ |
Je parie que c'est une vengeance pour la bague. | Open Subtitles | اراهن ان ذلك بسبب اخباري مارسي عن خاتم الخطوبة |
et une région basée sur la bague de mariage de sa femme. | Open Subtitles | وشعور بالمنطقة بُناءًا على خاتم زفاف زوجته |
"Stewart Pacha a encore la bague que vous lui avez donnée." | Open Subtitles | لا يزال ستيوارت باشا يحتفظ بالخاتم الذى أهديته اياه |
Comprendre ce qui se passe, passé la bague au doigt de la fille et voilà. | Open Subtitles | إعرف ما الذي يجري، وضع خاتماً في إصبع الفتاة وإنتهى الأمر، حسناً؟ |
J'ai déjà eu la bague et le grand mariage. | Open Subtitles | أنا بالفعل فعل تبين من الحلبة وعرس كبير. |
Sûrement pas. Tu vas exploser en un milliard de morceaux, la bague avec. | Open Subtitles | طبعًا لن أفعل، إذ أنّك ستنناثر لملايين الأشلاء مع خاتمك |
Pas compris, parce que quand il vous a mis la bague au doigt, vous ne l'avez pas regardé dans les yeux. | Open Subtitles | لم أفهم لأنه، عندما كان ذلك الشخص اللطيف، يلبسك خاتمه لم تكوني تنظرين إلى عينيه |
J'ai été engagée pour échanger la bague de cette femme. | Open Subtitles | تم استخدامي لألتقي بتلك الإمراة وابدل خاتمها |
Si j'en crois la bague, ça ne m'inquiète pas. | Open Subtitles | طبقا لخاتم مزاجي، أنا لست قلقا بهذا الأمر |
Il a broyé la bague dans un étau, et l'a posée sur mon oreiller. | Open Subtitles | وهو سَحقَ الحلقةَ في a نائب، وبعد ذلك وَضعَه على وسادتِي. |
Hey. "Le jour où tu m'as mis la bague au doigt était le plus beau jour de ma vie" | Open Subtitles | "في اليوم الذي أخذتِ فيه خاتمي كانأسعديومفيحياتي" |
Oh vous, vous restez ici et cherchez la bague. | Open Subtitles | أوه أنت سَتَبْقى هنا وتَبْحثُ عن الحلقةِ. |
Retrouvez le corps, et rapportez la bague. | Open Subtitles | -ما زالَ عِنْدَهُ الخاتمُ |
Je me demande juste si tu caches pas quelque chose et si ça a un rapport avec la bague de mariage que tu portes. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه |
Elle peut être en cavale, mais nous avons l'argent... et la bague est en sécurité. | Open Subtitles | ربما هربت لكن لدينا المال والخاتم في مكان آمن |