ويكيبيديا

    "la banque asiatique de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مصرف
        
    • المصرف الآسيوي
        
    • البنك الآسيوي
        
    • الآسيوي ومصرف
        
    • والمصرف الآسيوي
        
    • للمصرف الآسيوي
        
    • لمصرف التنمية الآسيوي
        
    • بنك التنمية الآسيوي
        
    Les banques régionales, en particulier la Banque asiatique de développement et la Banque interaméricaine de développement ont également augmenté de manière significative leur appui. UN كما زادت المصارف اﻹقليمية، وخاصة مصرف التنمية اﻵسيوي ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، على نحو هام من الدعم الذي تقدمه.
    Un mémorandum d’accord similaire a également été signé avec la Banque asiatique de développement en 1993. UN وتم التوقيع على مذكرة تفاهم مماثلة مع مصرف التنمية اﻵسيوي في عام ١٩٩٣.
    Les mesures prises par la Banque asiatique de développement (BAsD) pour lutter contre le financement du terrorisme relèvent des trois volets ci-après. UN اتخذ مصرف التنمية الآسيوي خطوات لمكافحة تمويل الإرهاب من خلال إجراءات في ثلاثة مجالات على النحو المبين أدناه.
    la Banque asiatique de développement a récemment, elle aussi, revu sa politique à l'égard des peuples autochtones. UN وقام المصرف الآسيوي للتنمية أيضاً بتنقيح سياسته مؤخراً فيما يتصل بالشعوب الأصلية.
    Il est envisagé, pour un avenir proche, un autre projet qui sera exécuté avec la Banque asiatique de développement. UN ويزمع تنفيذ مشروع آخر في المستقبل القريب بالمشاركة مع البنك الآسيوي للتنمية.
    la Banque asiatique de développement et la Banque africaine de développement doivent envisager de financer des programmes de diversification. UN وينبغي لمصرف التنمية الآسيوي ومصرف التنمية الأفريقي النظر في تمويل برامج التنويع.
    E. Accords de transfert avec la Banque asiatique de développement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement UN هاء - عقد اتفاقين لنقل حقوق المعاش التقاعدي مـع مصرف التنميــة اﻵسيوي والمصـرف اﻷوروبـي لﻹنشاء والتعمير
    Il y avait peu, la Banque asiatique de développement avait envisagé deux évolutions possibles pour la région. UN وقد حدّد مصرف التنمية الآسيوي مؤخرا مسارين محتملين لمستقبل المنطقة.
    la Banque asiatique de développement a financé des travaux de recherche menés dans le cadre du plan d'action pour l'Asie et le Pacifique. UN ومول مصرف التنمية الآسيوي أنشطة البحوث لخطة عمل آسيا والمحيط الهادئ.
    Une stratégie d'adaptation aux effets du changement climatique était en cours d'élaboration, avec le concours de la Banque asiatique de développement. UN ويجري وضع استراتيجية وطنية عن القدرة على التأقلم مع تغير المناخ بمساعدة من مصرف التنمية الآسيوي.
    la Banque asiatique de développement (BAsD) est déterminée à renforcer les partenariats régionaux et mondiaux pour réaliser les OMD. UN إن مصرف التنمية الآسيوي ملتزم بتعزيز الشراكات الإقليمية والعالمية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    En outre, l'UNOPS a signé son premier accord avec la Banque asiatique de développement en Afghanistan. UN وإضافة إلى ذلك وقع المكتب أول اتفاقاته مع مصرف التنمية الآسيوية في أفغانستان.
    la Banque asiatique de développement estime qu'aux Philippines, 4,3 millions de personnes parviennent à se maintenir au-dessus du seuil de pauvreté uniquement grâce aux envois de fonds. UN ويقدر مصرف التنميـة الآسيـوي أن 4.3 مليون شخص في الفلبين ليست لهم من وسيلة لتجاوز عتبة الفقر إلا التحويلات.
    la Banque asiatique de développement a aidé le Gouvernement à mettre au point un nouveau plan cadre pour le réseau routier et appuyé la réfection de quatre grands axes. UN وساعد مصرف التنمية الآسيوي الحكومة في وضع مخطط عام للطرق ودعم إصلاح أربعة طرق أساسية.
    la Banque asiatique de développement a pour sa part revu récemment sa politique en la matière. UN وقام المصرف الآسيوي للتنمية أيضاً بتنقيح سياسته مؤخراً فيما يتصل بالشعوب الأصلية.
    De même, il travaille avec la Banque asiatique de développement à des projets d'équipement en Afghanistan. UN وتجري حاليا في أفغانستان مبادرات أخرى تتصل بالهيكل الأساسي وذلك مع المصرف الآسيوي للتنمية.
    La mise en place du système MAAP a été financée à l'aide de fonds fournis par la Banque asiatique de développement. UN وقد أمكن وضع هذا البرنامج بتمويل من المصرف الآسيوي للتنمية.
    Elle a indiqué que le projet était financé par des sociétés étrangères et par la Banque asiatique de développement. UN وأشارت إلى أن المشروع تموله شركات أجنبية إلى جانب البنك الآسيوي للتنمية.
    M. Bindu N.Lohani, Vice-Président de la Banque asiatique de développement UN لوهاني، نائب رئيس البنك الآسيوي للتنمية
    Les possibilités de coopération avec la Banque africaine de développement et la Banque asiatique de développement ainsi qu'avec la Banque interaméricaine de développement étaient également examinées. UN كما يجري استكشاف إمكانات التعاون مع مصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الآسيوي ومصرف البلدان الأمريكية.
    Mise à disposition d'experts budgétaires par la Banque mondiale, la Banque asiatique de développement et le programme d'aide internationale de l'Agence australienne pour le développement international (AusAID). UN وفّر خبراء في شؤون الميزانية كل من البنك الدولي، والمصرف الآسيوي للتنمية ووكالة المعونة الأسترالية.
    Membre du tribunal administratif de la Banque asiatique de développement de 1995 à 1997. UN عضو المحكمة الإدارية للمصرف الآسيوي للتنمية من 1995 إلى 1997.
    Vice-Président du Tribunal administratif de la Banque asiatique de développement UN نائب رئيس المحكمة الإدارية لمصرف التنمية الآسيوي
    Ces activités relèveraient ultérieurement de la Banque asiatique de développement. UN وسوف تنقل تلك الأنشطة إلى بنك التنمية الآسيوي لاحقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد