Le gars refuse de mettre son nom sur la boîte aux lettres, il garde mes magazines. | Open Subtitles | والرجل هناك يرفض ان يضع اسمه على صندوق البريد حتى يبقى يستلم مجلاتي |
C'est pas le moment de lui dire qu'on a écrasé la boîte aux lettres. | Open Subtitles | أظن أن هذا ليس الوقت المناسب لنخبره بأننا دهسنا صندوق البريد |
Donc, ça ne vous perturberait pas de savoir qu'elle a déposé un mot pour vous dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | أفهم إذًا لن يزعجك أن تعرف أنها تركت رسالة من أجلك في صندوق البريد |
Je ne connais pas l'adresse. C'est écrit "cinq" sur la boîte aux lettres. | Open Subtitles | أجهل العنوان مكتوب على صندوق البريد الرقم 5 |
Le nom est sur la boîte aux lettres. Elle est vide. | Open Subtitles | الاسم علي صندوق البريد صندوق البريد فارغ |
la boîte aux lettres indestructible qui résiste même aux tempêtes ! | Open Subtitles | صندوق البريد الغير قابل للتدمير ألذي سياخذ الأمة عبر العاصفة |
C'était dans la boîte aux lettres. Au début, j'ai pensé que c'était Louis, mais bien sûr, c'est impossible. | Open Subtitles | كان في صندوق البريد , ظننت انه لوي بعدها ادركت ان ذلك مستحيل |
Pas eu le temps de descendre et les mettre dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | لم يكن لديك الوقت للسير للأسفل ووضعهم في صندوق البريد |
Il était là pendant une semaine, et ce matin, j'ai trouvé ses clefs dans la boîte aux lettres. | Open Subtitles | لقد كان هنا لأسبوع ثم عثرت على مفاتيحه في صندوق البريد هذا الصباح |
Tu vas les mettre dans une enveloppe que tu vas fixer très solidement sous la boîte aux lettres au coin de Harper et de la 15e. | Open Subtitles | وتأخذ ذلك الظرف وتُلصِقه بأمان تحت صندوق البريد في هاربر الـ15 |
Quelqu'un a mis un crotale dans la boîte aux lettres! | Open Subtitles | شخص ما وضع أفعى جرسية في صندوق البريد , هيكتور |
Je jure que la voiture était rayée avant que je heurte la boîte aux lettres ! | Open Subtitles | إسمع عمي أقسم أن الشرخ في السيارة قبل أن أصدم صندوق البريد |
la boîte aux lettres est pleine. Ils doivent être partis. | Open Subtitles | صندوق البريد ممتلئ، لا بدّ وأنهم مسافرون. |
Ouais, pourquoi tu ne t'assieds pas à côté de la boîte aux lettres pour attendre son courrier ? | Open Subtitles | نعم، لماذا لا يتم الجلوس على صندوق البريد وانتظر تلك الرسالة؟ |
D'accord, je vous laisse les clefs dans la boîte aux lettres, et vous et votre famille pouvait venir prendre une douche. | Open Subtitles | نعم، سوف أترك المفتاح في صندوق البريد وأنت وعائلتك يمكنكم المجيء للاستحمام |
Il a du mal à aller à la boîte aux lettres. | Open Subtitles | إنه يواجه صعوبة في الذهاب إلى صندوق البريد |
Le mettre dans la boîte aux lettres serait mieux. | Open Subtitles | الحكم الذي سأسمعه في صوته. ربما علي أن أضع هذه في صندوق البريد. وأُسَهّل الأمر على الجميع. |
Ou le laisser dans la boîte aux lettres, comme toujours ? | Open Subtitles | .. ألا يمكننا تركها على صندوق البريد كما نفعل عادةً؟ |
Si c'est oui, fais une croix blanche sur la boîte aux lettres de la rue en face de la mairie. | Open Subtitles | إذا أردت أن نلتقي، فقط ضع علامة × بالطباشير على صندوق البريد على الجهة الثانية للشارع المقابل لمبنى البلدية 316 00: 14: |
Tournez à gauche à la boîte aux lettres rouge. | Open Subtitles | إستديري إلى اليسار بعد صندوق البريد الأحمر الكبير |
J'ai vu la boîte aux lettres du Dr Ray Flemming: | Open Subtitles | لذا نظرت على صناديق البريد ووجدت اسم د/راى فليمينج الدور الالخامس |