Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة |
Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة |
Rapport du Secrétaire général sur la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/70/61-E/2015/3) | UN | تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 |
la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille est un rappel important et donne l'occasion de souligner la nécessité de continuer à renforcer les politiques en faveur de la famille et de reconnaître le rôle central de la famille dans le développement durable. | UN | وأضافت أن الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة مناسبة مهمة تتيح فرصة جذب الانتباه لضرورة التعزيز المستمر لسياسات الأسرة والتسليم بالدور المحوري الذي تؤديه في التنمية المستدامة. |
Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014 |
Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام ٢٠١٤ |
Il propose un cadre de réflexion pour les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014. | UN | وهي تقترح إطارا للأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014. |
Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة |
La partie III offre également des suggestions pour les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année aux niveaux international, régional et national. | UN | كما يتضمن الفرع الثالث اقتراحات للتحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين على الصعد الدولي والإقليمي والوطني. |
Organiser des manifestations spéciales dans le cadre de la célébration du vingtième anniversaire de l'adoption de la Convention de Bâle. | UN | تنظيم أحداث خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية بازل |
Activité 5 Organiser des manifestations spéciales dans le cadre de la célébration du vingtième anniversaire de l'adoption de la Convention de Bâle. | UN | النشاط 5 تنظيم أحداث خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية بازل |
Le Président prononce la clôture de la séance plénière consacrée à la célébration du vingtième anniversaire de l'année internationale de la famille. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الجلسة العامة المكرسة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |
Le 9 juin 2014, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré ouverte la célébration du vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention. | UN | 14 - في 9 حزيران/يونيه 2014، افتتح الأمين العام للأمم المتحدة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لبدء نفاذ الاتفاقية. |
La Cour internationale de Justice remercie l'Assemblée générale des Nations Unies et le Secrétaire général, M. Kofi Annan, d'avoir bien voulu associer l'organe judiciaire principal de l'Organisation à la célébration du vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | تشكر محكمة العدل الدولية الجمعية العامة والأمين العام كوفي عنان على التكرم بدعوة جهاز المنظمة القضائية الرئيسي لحضور الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية قانون البحار. |
On s'attend néanmoins à ce que des États supplémentaires expriment leur consentement définitif à être liés par la Convention à l'occasion de la célébration du vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de cet instrument. | UN | بيد أنه من المتوقع أن تعرب دول إضافية عن موافقتها النهائية على الالتزام بها لدى الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية. |
Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014 |
Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014 |
Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 |
Rapport du Secrétaire général sur la préparation et la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/67/61-E/2012/3)1 | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 (A/67/61-E/2012/3)(1) |
Le Conseil s'est également félicité des préparatifs en cours pour la célébration du vingtième anniversaire de l'Institut. | UN | ورحب مجلس الأمناء كذلك بالخطط التي يتم وضعها حاليا للاحتفال بالذكرى العشرين للمعهد. |
:: Participation à la célébration du vingtième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant; | UN | :: المشاركة التنفيذية في الاحتفال بالذكرى العشرين لاتفاقية حقوق الطفل |
:: Concourir, le cas échéant, aux préparatifs des réunions régionales organisées à l'occasion de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale et mettre en commun les bonnes pratiques et les données sur l'élaboration de politiques en faveur de la famille. | UN | :: تقديم الدعم، حسب الاقتضاء، للأعمال التحضيرية لعقد اجتماعات إقليمية احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية وتبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن إعداد السياسات الأسرية. |
Préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille | UN | ثالثا - الأعمال التحضيرية للذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة |
- Des articles sur l'intervention de l'Association à Madrid, la revitalisation du Comité de Genève pour la liberté de religion ou de conviction et la célébration du vingtième anniversaire de la Déclaration en Inde (mars 2000). | UN | :: " الرابطة الدولية للحرية الدينية تترك أثرها على مؤتمر مدريد " و " إعادة تنشيط لجنة جنيف المعنية بحرية الدين والمعتقد " و " إحياء الذكرى العشرين في الهند " ، آذار/مارس 2000. |