ويكيبيديا

    "la carotide" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشريان السباتي
        
    • الشريان السباتيّ
        
    • الشريان السباتى
        
    • شريانه السباتي
        
    • للشريان السباتي
        
    • الوداجي
        
    La balle est proche de la carotide, ça a coupé la circulation. Open Subtitles الرصاصة قريبة من الشريان السباتي. إنها تقطع الدورة الدموية.
    Il y a trop de sang. Je ne peux pas voir la carotide. Open Subtitles هناك دم كثير لا يمكنني رؤية الشريان السباتي
    L'abcès est bloqué entre les cordes vocales et la carotide, qui est la principale source de sang jusqu'au cerveau? Open Subtitles الخراج منحصر بين الحبال الصوتيه و الشريان السباتي وهو المصدر الرئيسي للدماء إلى الدماغ.
    Et l'éclaboussure artérielle ici montre que le tueur a tranché la carotide dès le premier coup. Open Subtitles والدم الشريانيّ المنبجس هنا يشير إلى أنّ القاتل قطع الشريان السباتيّ بالطعنة الأولى
    Cette perforation de la carotide devrait se refermer toute seule dans un instant. Open Subtitles ذلك الثقب في الشريان السباتي سوف يغلق نفسه خلال لحظات
    La cause du décès apparent est une plaie à la carotide. Open Subtitles الواضح أن سبب الموت هو قطع الشريان السباتي
    La balle a touché la carotide. Je suis avec vous. Ça va aller. Open Subtitles هذه الرصاصه ضربت الشريان .السباتي. أنا معك.
    C'est actuellement logé dans la paroi de la carotide gauche, juste à l'intersection avec l'aorte ascendante. Open Subtitles استقرت حالياً في جدار الشريان السباتي الأيسر السفلي فقط حول إلتقائه في شريان الأبهر الصاعد
    Une seule blessure à la carotide du sous-officier avec une lame large. Open Subtitles جرح مفرد الى الشريان السباتي لحاملة الرابه بشفره واسعه
    la carotide fonctionne littéralement comme un robinet. Open Subtitles .حسناً ، الشريان السباتي يتظاهر وكأنه حنفية
    la carotide est sectionnée, une hémorragie rapide, qui conduit à l'inconscience, à un collapsus cardiaque et à la mort en quelques minutes. Open Subtitles الشريان السباتي مقطوع، السريع إكسانغينيينغ، مما يؤدي إلى فقدان الوعي، انهيار القلب والأوعية الدموية
    Celui-ci est tout contre la carotide, mais il ne semble pas l'avoir endommagée. Open Subtitles هذه موجودة بجانب الشريان السباتي تماما، لكن لا يبدو أنها أصابته.
    Coroner dit que la carotide ne s'est pas rouverte et il a suffoqué. Open Subtitles يقول محقق أسباب الوفيات إن الشريان السباتي لم يفتح ثانية واختنق
    Ainsi la balle a raté le triangle antérieur et donc aussi la carotide et la jugulaire. Open Subtitles الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي
    Comme je le pensais, la balle a transpercé la carotide. Open Subtitles على ما أعتقد أن الرصاصة قد اخترقت الشريان السباتي
    A en jugé par tout le sang, je dirai un sectionnement de la carotide. Open Subtitles وبالحكم من الدم، أنا أَقُولُ قَطعَ الشريان السباتي.
    La coupure de la carotide rejette des caillots de sang, ce qui cause des nausées, des vomissements, et des changements de voix, c'est le syndrome de l'accent. Open Subtitles الشريان السباتي قد يصيب بجلطات دموية صغيرة الذي يمكن أن يسبب الغثيان والقيء وهذه أحد أعراض تغيير اللهجة ، والتي تعود إلى
    Tu es la première personne que je rencontre qui a survécu avec une entaille à la carotide. Open Subtitles إنّك أوَّل امرئ ألاقيه وقد نجا من جرح غائر في الشريان السباتيّ.
    La cause de la mort est la même pour chaque victime... exsanguination due à une lacération de la carotide. Open Subtitles سبب الوفاة واحد فى كل الضحايا النزيف لقطع الشريان السباتى
    14 heures plus tard, un sniper Taliban a mis une balle dans la nuque de mon mari, lui tranchant la carotide, le tuant presque instantanément. Open Subtitles بعد 14 ساعة قناص طالباني قد وضع رصاصة في رقبة زوجي قطع شريانه السباتي وقتله على الفور تقريبًا
    La balle entre ici, se fragmente dans le cou, perd de la vitesse en pénétrant dans la carotide, descend dans l'aorte, encore plus lentement. Open Subtitles الرصاصة دخلت هنا متفتةً عند الرقبة و فقدت السرعة أثناء اختراقها للشريان السباتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد