Tous les jours, je regarde le bureau et la chaise de mon équipière, qui est plus là à cause de lui. | Open Subtitles | في كل يوم أنظر عبر مكتب وأرى الكرسي حيث اعتادت شريكي الجلوس وهي لم تعُد هنا بسببه |
Ton histoire sur l'examen de philo et la chaise, ça veut dire quoi ? | Open Subtitles | أذاً القصة بشأن امتحان الفلسفة و الكرسي ما الذي تعنيه حقاً؟ |
Et après il a cru que c'était la chaise électrique. | Open Subtitles | وبعد ذلك ظنّ أنه كان صوت الكرسي الكهربائي |
Je dirais que la chaise a fonctionné mieux que je ne l'espérais, et j'en espérais beaucoup. | Open Subtitles | أود القول أن نظام كرسي الأسترجاع ادآءه أفضل من المتوقع وأنا اتوقع الكثير |
Un idiot soûl ou raide a pris la chaise pour un WC. | Open Subtitles | بعض الحمقى افرطو فى الشراب حتى اعتقدو ان الكرسى هو الحمام |
Vos vêtements sont sur la chaise, et vos clés aussi. | Open Subtitles | لقد تركت الملايس فوق الكرسي ومفاتيحك معها ايضا |
Donc la poupée était au départ collée à la chaise. | Open Subtitles | إذاً الدمية في الأصل صمغت على ظهر الكرسي |
Et ils t'auront conduit à la chaise électrique dans ton cas. | Open Subtitles | نعم، حسناً، تلك العينين قادتك للتو إلى الكرسي الكهربائي |
la chaise super chère sur laquelle tu est vaut 2.000 $. | Open Subtitles | يباع هذا الكرسي الخيالي الذي تجلسين عليه بالمفرق بألفين |
Il faut descendre la chaise. Je vais commencer la réanimation. | Open Subtitles | لنقم بإرجاع الكرسي للخلف سابدأ بعملية الانعاش للقلب |
Au fait, ne laissez pas le canapé ou la chaise vous induire en erreur. | Open Subtitles | بالمناسبة لا تدع الكنبة الجديدة تخدعك أو الكرسي الجديد ما هو؟ |
Il a ouvert le rideau, est monté sur la chaise et a arrêté l'alarme. | Open Subtitles | ثم قام برفع الستارة ووقف على الكرسي وقام بإطفاء جهاز الانذار |
J'étais assis sur la chaise lorsqu'il s'est approché et m'a donné des coups si violents que j'ai été pris de vertiges; je me suis écroulé. | UN | كنت أجلس على الكرسي عندما اقترب مني ووجﱠه لي ضربات قوية جعلتني أشعر بالدوار. |
Il ne pouvait pas enlever le masque à gaz parce que ses mains étaient menottées derrière la chaise sur laquelle il était assis. | UN | وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه. |
Il ne pouvait pas enlever le masque à gaz parce que ses mains étaient menottées derrière la chaise sur laquelle il était assis. | UN | وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه. |
Dans certains cas, la chaise n’est utilisée qu’en présence d’une infirmière assurant une permanence vingt-quatre heures sur vingt-quatre. | UN | وفي بعض الحالات لا يستخدم هذا الكرسي إلا بحضور ممرضة الوقت كله. |
J'étais en prison, avec pour perspective la perpétuité ou la chaise électrique. | Open Subtitles | والنظر إلى الحياة من خلف القضبان أو على الكرسي الكهربائي |
5 billets que Tony fait la technique de la chaise retournée. | Open Subtitles | بتش خمسة دولارات توني لا على كرسي إرم تقنية |
En fait il regarde seulement Dr. House. Je n'ai pas besoin de la chaise roulante. | Open Subtitles | في الواقع , هو يشاهد مسلسل هاوس . لا أحتاج الى كرسي |
Tout le monde ne sais pas que la chaise est peinte en jaune. | Open Subtitles | إن الجميع لا يعرفون أن هذا الكرسى مدهون باللون الاصفر |
Mon père m'a trouvé sur le sol, à côté de la chaise. | Open Subtitles | وجدني أبي مستلقية على الأرض بجانب المقعد. |
Désolé pour la limousine, j'adore la chaise roulante. | Open Subtitles | يؤسفني مصاب السيّارة الفارهة، ويروقني الكرسيّ المتحرّك. |
Votre père était un espion soviétique, exécuté à la chaise électrique en Louisiane, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | والدك تمت إدانته كجاسوس للسوفيت. تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟ |
Et regarde la chaise Et là je balance ma chevelure séduisante | Open Subtitles | و أنظر للكرسي* *و الآن أنا أهز شعري المثير |
Tu as attaché des câbles électrique sur la chaise tu l'as branché sur le courant... et tu l'a laissé jusqu'à ce que son coeur éclate. | Open Subtitles | وأوصلت سلك كهربائي بالمقعد. وشغّلت التيار ثم تركته إلى أن انفجر قلبه. |
Le vieil homme était là, dans la chaise en osier. | Open Subtitles | لقد جلس الرجل العجوز هناك على كرسى البامبو |
J'ai enfin eu la chaise prés de la fenêtre. J'ai peur que la petite bulgare me la prenne. | Open Subtitles | حصلت أخيراً على مقعد بقرب النافذة أخشى من السيدة البلغارية الصغيرة أن تأخذه |
En plus, il y a un chemin sans ADN de la chaise du tueur jusqu'au bas de cette fenêtre. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن المسار تم تنظيفه من الحمض النووي من كُرسي القاتل إلى الأرضية وصولاً إلى تلك النافذة |