ويكيبيديا

    "la chaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكرسي
        
    • كرسي
        
    • الكرسى
        
    • المقعد
        
    • الكرسيّ
        
    • بالكرسي
        
    • للكرسي
        
    • وشغّلت التيار
        
    • على كرسى
        
    • على مقعد
        
    • كُرسي
        
    Tous les jours, je regarde le bureau et la chaise de mon équipière, qui est plus là à cause de lui. Open Subtitles في كل يوم أنظر عبر مكتب وأرى الكرسي حيث اعتادت شريكي الجلوس وهي لم تعُد هنا بسببه
    Ton histoire sur l'examen de philo et la chaise, ça veut dire quoi ? Open Subtitles أذاً القصة بشأن امتحان الفلسفة و الكرسي ما الذي تعنيه حقاً؟
    Et après il a cru que c'était la chaise électrique. Open Subtitles وبعد ذلك ظنّ أنه كان صوت الكرسي الكهربائي
    Je dirais que la chaise a fonctionné mieux que je ne l'espérais, et j'en espérais beaucoup. Open Subtitles أود القول أن نظام كرسي الأسترجاع ادآءه أفضل من المتوقع وأنا اتوقع الكثير
    Un idiot soûl ou raide a pris la chaise pour un WC. Open Subtitles بعض الحمقى افرطو فى الشراب حتى اعتقدو ان الكرسى هو الحمام
    Vos vêtements sont sur la chaise, et vos clés aussi. Open Subtitles لقد تركت الملايس فوق الكرسي ومفاتيحك معها ايضا
    Donc la poupée était au départ collée à la chaise. Open Subtitles إذاً الدمية في الأصل صمغت على ظهر الكرسي
    Et ils t'auront conduit à la chaise électrique dans ton cas. Open Subtitles نعم، حسناً، تلك العينين قادتك للتو إلى الكرسي الكهربائي
    la chaise super chère sur laquelle tu est vaut 2.000 $. Open Subtitles يباع هذا الكرسي الخيالي الذي تجلسين عليه بالمفرق بألفين
    Il faut descendre la chaise. Je vais commencer la réanimation. Open Subtitles لنقم بإرجاع الكرسي للخلف سابدأ بعملية الانعاش للقلب
    Au fait, ne laissez pas le canapé ou la chaise vous induire en erreur. Open Subtitles بالمناسبة لا تدع الكنبة الجديدة تخدعك أو الكرسي الجديد ما هو؟
    Il a ouvert le rideau, est monté sur la chaise et a arrêté l'alarme. Open Subtitles ثم قام برفع الستارة ووقف على الكرسي وقام بإطفاء جهاز الانذار
    J'étais assis sur la chaise lorsqu'il s'est approché et m'a donné des coups si violents que j'ai été pris de vertiges; je me suis écroulé. UN كنت أجلس على الكرسي عندما اقترب مني ووجﱠه لي ضربات قوية جعلتني أشعر بالدوار.
    Il ne pouvait pas enlever le masque à gaz parce que ses mains étaient menottées derrière la chaise sur laquelle il était assis. UN وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه.
    Il ne pouvait pas enlever le masque à gaz parce que ses mains étaient menottées derrière la chaise sur laquelle il était assis. UN وقد تعذّر عليه نزع الكمامة الواقية من الغاز عن رأسه لأن يديه كانتا مكبلتين خلف الكرسي الذي كان يجلس عليه.
    Dans certains cas, la chaise n’est utilisée qu’en présence d’une infirmière assurant une permanence vingt-quatre heures sur vingt-quatre. UN وفي بعض الحالات لا يستخدم هذا الكرسي إلا بحضور ممرضة الوقت كله.
    J'étais en prison, avec pour perspective la perpétuité ou la chaise électrique. Open Subtitles والنظر إلى الحياة من خلف القضبان أو على الكرسي الكهربائي
    5 billets que Tony fait la technique de la chaise retournée. Open Subtitles بتش خمسة دولارات توني لا على كرسي إرم تقنية
    En fait il regarde seulement Dr. House. Je n'ai pas besoin de la chaise roulante. Open Subtitles في الواقع , هو يشاهد مسلسل هاوس . لا أحتاج الى كرسي
    Tout le monde ne sais pas que la chaise est peinte en jaune. Open Subtitles إن الجميع لا يعرفون أن هذا الكرسى مدهون باللون الاصفر
    Mon père m'a trouvé sur le sol, à côté de la chaise. Open Subtitles وجدني أبي مستلقية على الأرض بجانب المقعد.
    Désolé pour la limousine, j'adore la chaise roulante. Open Subtitles يؤسفني مصاب السيّارة الفارهة، ويروقني الكرسيّ المتحرّك.
    Votre père était un espion soviétique, exécuté à la chaise électrique en Louisiane, n'est-ce pas ? Open Subtitles والدك تمت إدانته كجاسوس للسوفيت. تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟
    Et regarde la chaise Et là je balance ma chevelure séduisante Open Subtitles و أنظر للكرسي* *و الآن أنا أهز شعري المثير
    Tu as attaché des câbles électrique sur la chaise tu l'as branché sur le courant... et tu l'a laissé jusqu'à ce que son coeur éclate. Open Subtitles وأوصلت سلك كهربائي بالمقعد. وشغّلت التيار ثم تركته إلى أن انفجر قلبه.
    Le vieil homme était là, dans la chaise en osier. Open Subtitles لقد جلس الرجل العجوز هناك على كرسى البامبو
    J'ai enfin eu la chaise prés de la fenêtre. J'ai peur que la petite bulgare me la prenne. Open Subtitles حصلت أخيراً على مقعد بقرب النافذة أخشى من السيدة البلغارية الصغيرة أن تأخذه
    En plus, il y a un chemin sans ADN de la chaise du tueur jusqu'au bas de cette fenêtre. Open Subtitles بالإضافة إلى أن المسار تم تنظيفه من الحمض النووي من كُرسي القاتل إلى الأرضية وصولاً إلى تلك النافذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد