Le Président prononce la clôture des travaux de la Cin-quième Commission à la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale. | UN | وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الدورة العادية الخمسين. |
RÉPARTITION DES QUESTIONS INSCRITES À L'ORDRE DU JOUR DE la cinquantième session ordinaire DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | توزيع بنود جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة |
RÉPARTITION DES QUESTIONS INSCRITES À L'ORDRE DU JOUR DE la cinquantième session ordinaire DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | توزيع بنود جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة |
ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR DE la cinquantième session ordinaire | UN | إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخمسين |
la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale a lieu au moment où le système international est soumis à des changements considérables. | UN | وتجتمع الدورة العادية الخمسون لﻷمم المتحدة في ظل خلفية تموج بالتحولات الهائلة في النظام الدولي. |
ORDRE DU JOUR DE la cinquantième session ordinaire | UN | جدول أعمال الدورة العادية الخمسين |
ORDRE DU JOUR DE la cinquantième session ordinaire | UN | جدول أعمال الدورة العادية الخمسين |
Adoption de l'ordre du jour de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour [8] : | UN | إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[: |
Adoption de l'ordre du jour de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour [8] : | UN | إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[ |
Adoption de l'ordre du jour de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générlae, répartition des questions inscrites à l'ordre du jour et organisation des travaux [8] : | UN | إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة، توزيع البنود، وتنظيم اﻷعمال ]٨[: |
Adoption de l'ordre du jour de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale et répartition des points de l'ordre du jour [8] : | UN | إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[: |
Adoption de l'ordre du jour de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale et répartition des points de l'ordre du jour [8] : | UN | إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[: |
La délégation de la République fédérative de Yougoslavie n'ayant pu participer à l'examen de la question de la réforme de l'Organisation des Nations Unies lors de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de vous présenter ci-joint la position de mon gouvernement sur cette question. | UN | حيث أنه لم يتسن لوفد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن يشترك، خلال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة، في النظر في مسألة إصلاح منظومة اﻷمم المتحدة، يشرفني أن أحيل، طيه، مواقف حكومتي من هذه المسألة. |
Qu'il me soit également permis de rendre hommage à M. Diogo Freitas do Amaral du Portugal, qui a présidé la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale avec une grande compétence et un grand dévouement. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أشيد بالسيد ديوغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، الذي ترأس الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة بمهارة وتفان كبيرين. |
Comme je l'ai indiqué dans mon allocution lors de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale le mois dernier, mon gouvernement considère que l'ONU est une Organisation des peuples. | UN | لقد قلت في خطابي أمام الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة في الشهر الماضي، إن حكومتي تعتقد أن اﻷمم المتحدة منظمة شعبية. |
4. Adoption de l'ordre du jour de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale et orga- nisation des travaux [8] : | UN | ٤ - إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة وتنظيم اﻷعمال ]٨[: |
4. Adoption de l'ordre du jour de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale et organisation des travaux [8] : | UN | ٤ - إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة وتنظيم اﻷعمال ]٨[: |
Cette note a été établie pour faciliter les débats de la cinquantième session ordinaire du Conseil du commerce et du développement sur la question des avantages effectifs procurés par le statut de PMA. | UN | أعدت هذه المذكرة لتيسير النقاش الذي سيدور خلال الدورة العادية الخمسين لمجلس التجارة والتنمية حول المزايا المستمدة فعلاً من الوضع الخاص بأقل البلدان نمواً. |
Pour la seconde partie de la réunion, le 30 septembre 2004, le Bureau était composé des membres élus à la cinquantième session ordinaire, à savoir : M. Sha Zukang (Chine) | UN | 24 - ويرد فيما يلي تشكيل مكتب المجلس، بالنسبة للجزء الثاني من الدورة المعقود في 30 أيلول/سبتمبر 2004، كما انتخب في الدورة العادية الخمسين: |
Pour la seconde partie de la réunion, le 30 septembre 2004, le Bureau était composé des membres élus à la cinquantième session ordinaire, à savoir : M. Sha Zukang (Chine) | UN | 24 - ويرد فيما يلي تشكيل مكتب المجلس، بالنسبة للجزء الثاني من الدورة المعقود في 30 أيلول/سبتمبر 2004، كما انتخب في الدورة العادية الخمسين: |
de la cinquantième session ordinaire | UN | العادية الخمسون |