ويكيبيديا

    "la cinquième tranche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدفعة الخامسة
        
    • الشريحة الخامسة
        
    • بالدفعة الخامسة
        
    • الدفعة الرابعة
        
    • الفريق للدفعة الخامسة
        
    • الخامسة من المطالبات
        
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la cinquième tranche DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    L'indemnité envisagée pour une réclamation présentée par la République fédérale de Yougoslavie au titre de la cinquième tranche a également été augmentée, passant de US$ 4 000 (indemnité accordée à une personne) à US$ 8 000. UN وتمت زيادة مطالبة واحدة مقدمة من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الدفعة الخامسة أيضاً من مبلغ 000 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة الفردي إلى 000 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Un requérant de la cinquième tranche a retiré sa réclamation. UN وقد قام أحد أصحاب المطالبات في الدفعة الخامسة بسحب مطالبته.
    Quatre-vingt pour cent des projets qui ont précédé la cinquième tranche ont été exécutés par plusieurs entités des Nations Unies. UN ونفذ ثمانـون في المائة من المشاريع التي سبقت الشريحة الخامسة أكثر من كيان تابع للأمم المتحدة.
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES SUR la cinquième tranche DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATS-UNIS UN مجلس الإدارة تقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الخامسة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من
    Sri Lanka a mis en évidence 560 doublons potentiels dans la cinquième tranche et deux dans la quatrième tranche. UN فقد تعرّفت على 560 مطالبة مكررة محتملة في الدفعة الخامسة ومطالبتين مكررتين محتملتين في الدفعة الرابعة.
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la cinquième tranche DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    DES NATIONS UNIES RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DES COMMISSAIRES CONCERNANT la cinquième tranche DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    Les montants initiaux et les montants nets réclamés dans le cadre de la cinquième tranche sont récapitulés ciaprès : UN ويرد في ما يلي ملخص للمبالغ الأصلية والصافية المطالب بها في الدفعة الخامسة:
    DES NATIONS UNIES RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la cinquième tranche DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    Aucun requérant de la cinquième tranche n'a pu étayer sa demande d'indemnisation pour pertes pécuniaires. UN ولم يفلح أي من اصحاب المطالبات من الدفعة الخامسة في إثبات صحة مطالباتهم بخصوص الخسائر النقدية.
    Il en a tenu compte en examinant les demandes d'indemnisation pour manque à gagner de la cinquième tranche et en formulant ses recommandations à cet égard. UN وقد طبق الفريق هذه الاستنتاجات، في بحثه وتوصياته، على مطالبات الكسب الفائت في الدفعة الخامسة.
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie F1 UN المرفق الرابع عشر تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la cinquième tranche DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال "
    Et pour trois des quatre projets au titre de la cinquième tranche, les activités se sont achevées à la fin de 2009. UN ولكن واحداً من المشاريع الأربعة التي تنتمي إلى الشريحة الخامسة استكمل أنشطته في نهاية عام 2009.
    Le montant total des ressources de la cinquième tranche s'élève donc à 21 551 900 dollars. UN ولذلك فإن مجموع موارد الشريحة الخامسة يبلغ 900 551 21 دولار.
    3. Les 217 520 réclamations de la cinquième tranche ont été vérifiées suivant la méthode de l'échantillonnage. UN ٣- وتم التحقق من المطالبات المشمولة بالدفعة الخامسة وعددها ٠٢٥ ٧١٢ مطالبة على أساس منهجية أخذ العينات.
    Il salue l'efficacité avec laquelle le secrétariat s'est acquitté de ses fonctions à l'occasion de l'examen de la cinquième tranche. UN ويقر الفريق بما أنجزته اﻷمانة من عمل فعّال في مجال استعراض الفريق للدفعة الخامسة.
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > UN الجدول 3- تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد