ويكيبيديا

    "la commission des questions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة المسائل
        
    • للجنة المسائل
        
    • ولجنة المسائل
        
    • لجنة الشؤون
        
    • بلجنة المسائل
        
    • اللجنة الخاصة للمسائل
        
    • لجنة شؤون
        
    • لجنة الأراضي
        
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN في اﻷغراض السلمية تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    III. RECOMMANDATIONS DE la Commission des questions POLITIQUES SPECIALES ET DE LA DECOLONISATION UN توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales et UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    RECOMMANDATION DE la Commission des questions POLITIQUES SPECIALES UN توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء
    de la Commission des questions politiques spéciales UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مــن السيد
    J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations qui ont été adoptées de cette façon par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN وآمل أيضا في أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمــــدت دون تصويت في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار.
    la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت.
    Le projet de résolution a été adopté sans vote par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 16 de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ١٦ من تقريرها.
    la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution I sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution A sans vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف دون تصويت.
    la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصـــة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار باء دون تصويت.
    la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution III sans vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر الثالث دون تصويت.
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) des points proposés au paragraphe 63 du rapport du Bureau? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Le rapport a été réexaminé par la Cinquième Commission et par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation de l'Assemblée générale. UN واستعرض التقرير من جانب اللجنة الخامسة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار التابعتين للجمعية العامة.
    Membre de la Commission des questions juridiques et de la Sous-Commission des droits de l'homme UN عضو لجنة الشؤون القانونية واللجنة الفرعية لحقوق الإنسان.
    Tout au long de notre lutte, nous avons été beaucoup aidés par ce qui est désormais la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN وطوال سنوات كفاحنا، قدمت إسهامات عديدة من جانب ما يعرف اﻵن بلجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    J'ai l'honneur de demander à être autorisée à faire, au nom du Sahara Fund, Inc., une déclaration devant la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation sur la question du Sahara occidental. UN أتشرف بأن أطلب السماح لي بالادلاء ببيان باسم صندوق الصحراء أمام اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار، فيما يتعلق بمسألة الصحراء الغربية.
    Elle a noté avec satisfaction que le Koweït avait révisé sa législation, renforcé l'indépendance de l'appareil judiciaire et pris de nouvelles initiatives pour mettre en œuvre des plans d'action et créer de nouveaux organes tels que la Commission des questions féminines et le Comité suprême des droits de l'homme. UN كما أثنى الأردن عليها لإصلاحها تشريعاتها وتعزيزها استقلال القضاء واتخاذها مبادرات جديدة لتنفيذ خطط العمل وإنشاء هيئات جديدة، ولا سيما لجنة شؤون المرأة واللجنة العليا لحقوق الإنسان.
    Il serait important de retirer des engagements concernant l'état de droit la référence à la Commission des questions foncières pour l'insérer dans le volet réconciliation nationale. UN ومن أهم هذه التغييرات نقل موضع الإشارة إلى لجنة الأراضي من الالتزامات المتعلقة بسيادة القانون إلى العنصر المتعلق بالمصالحة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد