la Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis et du Bangladesh. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلا الولايات المتحدة وبنغلاديش. |
la Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants du Cameroun et de la République arabe syrienne. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانين أدلى بهما كل من ممثل الكاميرون والجمهورية العربية السورية. |
la Commission poursuit le débat général sur les questions. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند. |
la Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants du Népal et du Koweït. | UN | واصلت اللجنة المناقشة العامة، واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا كل من نيبال والكويت. |
la Commission poursuit le débat général sur ces points de l'ordre du jour. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية. |
la Commission poursuit le débat général sur la question. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند. |
la Commission poursuit le débat général sur les questions ci-dessus. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية من هذا البند من جدول اﻷعمال. |
la Commission poursuit le débat général sur les questions ci-dessus. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية من هذا البند من جدول اﻷعمال. |
la Commission poursuit le débat général sur les questions ci-dessus. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي من جدول اﻷعمال. |
la Commission poursuit le débat général sur la question. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند. |
la Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Israël, Kazakhstan, Afrique du Sud, République islamique d'Iran, Inde, Tunisie et Autriche. | UN | المناقشة العامة واصلت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إسرائيل وكازاخستان وجنوب أفريقيا وجمهورية إيران الإسلامية والهند وتونس والنمسا. |
5e séance la Commission poursuit le débat général. | UN | الجلسة الخامسة واصلت اللجنة مناقشتها العامة. |
la Commission poursuit le débat général sur ce chapitre. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا الباب. |
la Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Royaume-Uni, Inde, Tunisie, Philippines, Madagascar, République-Unie de Tanzanie, Haïti et République démocratique populaire lao. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكة المتحدة، والهند، وتونس، والفلبين، ومدغشقر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وهايتي، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
la Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants du Pakistan, du Ghana et de l'Égypte. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وغانا ومصر. |
la Commission poursuit le débat général sur les points 112 et 113. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين 112 و 113. |
la Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants du Kazakstan, de la République de Corée et du Soudan. | UN | واصلت اللجنة المناقشة العامة واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو كازاخستان وجمهورية كوريا والسودان. |
la Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants de l'Équateur, du Mexique, des États-Unis et du Bénin. | UN | واصلت اللجنة المناقشة العامــة، واستمعــت الى بيانات أدلى بها ممثلو إكوادور، والمكسيك والولايات المتحدة وبنن. |
la Commission poursuit le débat général sur ces questions en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Algérie, Chine, Australie, Inde, Mexique, Nouvelle-Zélande, Mali, Tunisie, Soudan, Norvège, Suisse, Israël, Cuba et Pakistan. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر والصين وأستراليا والهند والمكسيك ونيوزيلندا ومالي وتونس والسودان والنرويج وسويسرا وإسرائيل وكوبا وباكستان. |
la Commission poursuit le débat thématique sur les armes nucléaires. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
la Commission poursuit le débat général en entendant des dé-clarations des représentants des pays ci-après : Myanmar, Émi-rats arabes unis, Norvège, Égypte, Oman, Indonésie, Malaisie, Japon, Croatie et Brésil. | UN | المناقشة العامة تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ميانمار، واﻹمارات العربية المتحدة، والنرويج، ومصر، وعمان، وإندونيسيا، وماليزيا، واليابان، وكرواتيا، والبرازيل. |
la Commission poursuit le débat général en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : Argentine, Burkina Faso, Philippines, Côte d'Ivoire, Jamaïque, Bahreïn, Cuba, République bolivarienne du Venezuela, Égypte, Fédération de Russie, Oman, Afrique du Sud, Brésil, République islamique d'Iran et Bangladesh. | UN | المناقشة العامة اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الأرجنتين، وبوركينا فاسو، والفلبين، وكوت ديفوار، وجامايكا، والبحرين، وكوبا، وجمهورية فنـزويلا البوليفارية، ومصر، والاتحاد الروسي، وعمان، وجنوب أفريقيا، والبرازيل، وجمهورية إيران الإسلامية، وبنغلاديش. |
la Commission poursuit le débat général sur les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. | UN | واصلت اللجنة نظرها مناقشتها لبنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
la Commission poursuit le débat général sur la question. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند. |