ويكيبيديا

    "la commission spéciale plénière" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة المخصصة الجامعة
        
    • اللجنة الجامعة المخصصة
        
    • للجنة المخصصة الجامعة
        
    Les représentants des organismes des Nations Unies pourront aussi faire des déclarations devant la Commission spéciale plénière et la Commission thématique. UN ويجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أيضا الإدلاء ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة وفي اللجنة المواضيعية.
    Documentation examinée par la Commission spéciale plénière UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المخصصة الجامعة
    Rapport de la Commission spéciale plénière de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue UN تقريـر اللجنة المخصصة الجامعة لدورة الجمعيــة العامــة الاستثنائيــة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Le Bureau du comité préparatoire assurera les fonctions de Bureau de la Commission spéciale plénière. UN ويعمل مكتب اللجنة التحضيرية بصفته مكتب اللجنة الجامعة المخصصة.
    Je recommande donc à l'Assemblée générale d'examiner et d'adopter le rapport de la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire. UN بهذا أرفع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين الى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده.
    Conformément à la décision qui vient d'être prise, cette liste est renvoyée à la Commission spéciale plénière pour examen. UN ووفقا للمقرر الذي اتخذ توا، تحال هذه القائمة للجنة المخصصة الجامعة لتنظر فيها.
    Documentation examinée par la Commission spéciale plénière UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المخصصة الجامعة
    «À sa 3e séance, le 27 juin 1997, la Commission spéciale plénière a examiné son rapport. UN " وفي جلستها الثالثة بتاريخ ٢٧ حزيران/يونيه، نظرت اللجنة المخصصة الجامعة في تقريرها.
    Les positions des délégations concernant les diverses recommandations de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session ont été clairement exprimées à la Commission. UN ومواقف الوفود تجاه شتى التوصيات الصادرة عن اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة أفصح عنها في اللجنة.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution contenu dans le rapport de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    II. Mesures prises par la Commission spéciale plénière UN ثانيا - اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة المخصصة الجامعة
    la Commission spéciale plénière recommande également à l’Assemblée générale d’adopter le projet de décision ci-après : UN ٢٤ - وتوصي اللجنة المخصصة الجامعة أيضا بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    II. Mesures prises par la Commission spéciale plénière UN الثاني - اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة المخصصة الجامعة
    Recommandations de la Commission spéciale plénière La Commission spéciale recommande à l’Assemblée générale d’adopter les projets de résolution ci-après : UN ٢٣ - توصي اللجنة المخصصة الجامعة الجمعية العامة بأن تعتمد مشاريع القرارات التالية:
    24. la Commission spéciale plénière recommande également à l’Assemblée générale d’adopter le projet de décision ci-après : UN ٢٤ - وتوصي أيضا اللجنة المخصصة الجامعة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    Parallèlement, au sein de la Commission spéciale plénière, plusieurs institutions et programmes des Nations Unies ont participé à la discussion ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales désignés par leurs membres. UN وفي غضون ذلك، شاركت في المناقشات في اللجنة المخصصة الجامعة عدة وكالات وبرامج تابعة لﻷمم المتحدة، فضلا عن ممثلين للمنظمات غير الحكومية أوفدتهم دوائرهم.
    Je voudrais adresser des remerciements tout particuliers au Bureau de la Commission spéciale plénière et aux Vices-Présidents de l'Assemblée, dont le soutien constant a rendu ma tâche beaucoup plus facile. UN وأود أن أعرب عن امتناني الخاص لمكتب اللجنة الجامعة المخصصة ولنواب رئيس الجمعية إذ أن دعمهم المستمر سهل مهمتي كثيرا.
    Le Bureau de la Commission spéciale plénière se composera d'un président, de trois vice-présidents et d'un rapporteur. UN 5 - يتألف مكتب اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Le Président informe également les membres que les représentants des organismes des Nations Unies pourront aussi faire des déclarations devant la Commission spéciale plénière et la Commission thématique. UN وأبلغ الرئيس الأعضاء كذلك بأنه يمكن لممثلي منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا أيضا ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة وفي اللجنة المواضيعية.
    Rapport de la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire (A/S-20/11) UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين (A/S-20/11)
    Le Président de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire, S. E. M. Mostafa Tolba (Égypte), fait une déclaration. UN أدلى ببيان سعادة السيد مصطفى طلبه )مصر(، رئيس اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Conformément à la recommandation de la Commission des établissements humains constituée en comité préparatoire, l'Assemblée générale élit S.E. M. Germán García Durán (Colombie) Président de la Commission spéciale plénière. UN وعملا بتوصية لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية، انتخبت الجمعية العامة سعادة السيد جيرمان غارسيا دوران (كولومبيا) رئيسا للجنة المخصصة الجامعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد