ويكيبيديا

    "la conférence a décidé d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قرر المؤتمر
        
    • وقرر المؤتمر
        
    • قرر مؤتمر الأطراف
        
    • وقرّر المؤتمر
        
    • وقرَّر المؤتمر
        
    • قرّر المؤتمر
        
    Dans le cadre de l'exécution de ce mécanisme, la Conférence a décidé d'en autoriser l'accès aux pays qui participent à la deuxième période d'engagement. UN وفي إطار استمرارية عمل الآلية، قرر المؤتمر إتاحة إمكانية تعامل البلدان التي تشارك في فترة الالتزام الثانية مع الآلية.
    À la même séance plénière, la Conférence a décidé d'adopter le rapport de l'Ambassadeur Shannon et d'établir un comité spécial chargé de mener des négociations. UN - وفي مراحل لاحقة من الجلسة العامة نفسها قرر المؤتمر اعتماد تقرير السفير شانون وإنشاء لجنة مخصصة لإجراء مفاوضات.
    Conformément à ce programme de travail, adopté sous la présidence de l'Algérie, la Conférence a décidé d'établir quatre groupes de travail et de nommer trois coordonnateurs spéciaux pour examiner toutes les questions proposées pour son ordre du jour. UN فبمقتضى هذا البرنامج، الذي اعتمد تحت رئاسة الجزائر، قرر المؤتمر إنشاء أربعة أفرقة عمل وتعيين ثلاثة منسقين خاصين للنظر في جميع المسائل المطروحة على جدول أعمال المؤتمر.
    À cette fin, la Conférence a décidé d'établir un groupe d'experts gouvernementaux, avec des coordonnateurs distincts, qu'elle a chargé: UN وقرر المؤتمر لهذا الغرض إنشاء فريق خبراء حكوميين مفتوح العضوية يشمل عدداً من المنسقين المستقلين للقيام بما يلي:
    À cette fin, la Conférence a décidé d'établir un groupe d'experts gouvernementaux, avec des coordonnateurs distincts, qu'elle a chargé: UN وقرر المؤتمر لهذا الغرض إنشاء فريق خبراء حكوميين مفتوح العضوية يشمل عدداً من المنسقين المستقلين للقيام بما يلي:
    Conformément au paragraphe 6 de l'article 7 de la Convention et suivant une recommandation du Bureau de la Conférence, qui avait examiné la liste des organisations candidates, la Conférence a décidé d'admettre cellesci en qualité d'observateurs. UN وعملاً بالفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، وبناء على توصية من مكتب المؤتمر الذي استعرض قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات، قرر مؤتمر الأطراف قبول تلك المنظمات بصفة مراقب.
    la Conférence a décidé d'en reporter l'examen à sa quatrième session. UN وقرّر المؤتمر تأجيل النظر في تلك التوصية إلى دورته الرابعة.
    22. À la même séance, la Conférence a décidé d'effectuer ses travaux en séances plénières. UN 22- وفي الجلسة العامة نفسها، قرر المؤتمر مواصلة أعماله في جلسات عامة.
    22. À la même séance plénière, la Conférence a décidé d'effectuer ses travaux en séances plénières. UN 22- وفي الجلسة العامة نفسها، قرر المؤتمر مواصلة أعماله في جلسات عامة.
    Dans une décision historique, la Conférence a décidé d'adopter des normes concernant le travail décent pour les travailleurs domestiques, qui prendront la forme d'une convention contraignante complétée par une recommandation. UN وفي قرار تاريخي، قرر المؤتمر اعتماد معايير بشأن العمل اللائق تخص العمال المنزليين، وستوضع في شكل اتفاقية ملزِمة تستكملها توصية.
    14. Toujours à la même séance, la Conférence a décidé d'effectuer ses travaux en séances plénières. UN 14- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قرر المؤتمر الاضطلاع بأعماله في جلسات عامة.
    12. À la même séance, la Conférence a décidé d'effectuer ses travaux en séances plénières. UN 12- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قرر المؤتمر الاضطلاع بأعماله في جلسات عامة.
    12. À la même séance, la Conférence a décidé d'effectuer ses travaux en séances plénières. UN 12- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قرر المؤتمر الاضطلاع بأعماله في جلسات عامة.
    13. À la même séance, la Conférence a décidé d'effectuer ses travaux en séances plénières. UN 13- وفي الجلسة ذاتها، قرر المؤتمر أيضا الاضطلاع بأعماله في جلسات عامة.
    13. À la même séance, la Conférence a décidé d'effectuer ses travaux en séances plénières. UN 13- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قرر المؤتمر الاضطلاع بأعماله في جلسات عامة.
    À cette fin, la Conférence a décidé d'établir un Groupe d'experts gouvernementaux ouvert à la participation de tous, avec des coordonnateurs distincts, qu'elle a chargé: UN وقرر المؤتمر لهذا الغرض إنشاء فريق خبراء حكوميين مفتوح العضوية يشمل عدداً من المنسقين المستقلين للقيام بما يلي:
    la Conférence a décidé d'examiner cette question à sa deuxième session au titre du point intitulé " Autres questions " et prié le Secrétariat d'élaborer, en consultation avec les États Membres, un document de réflexion sur lequel elle fonderait ses débats. UN وقرر المؤتمر أن ينظر في هذه المسألة في دورته الثانية تحت هذا البند من جدول الأعمال وطلب إلى الأمانة أن تعد له، بالتشاور مع الدول الأعضاء، ورقة مفاهيمية لتيسير نظره في هذه المسألة.
    la Conférence a décidé d'adopter les < < conclusions et recommandations concernant les mesures de suivi > > . UN وقرر المؤتمر اعتماد " استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة " .
    En vertu du paragraphe 6 de l'article 7 de la Convention et suivant la recommandation du Bureau de la Conférence des Parties, qui avait examiné la liste des organisations candidates, la Conférence a décidé d'admettre ces organisations en qualité d'observateurs. UN وعملاً بالفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، وبناء على توصية من مكتب مؤتمر الأطراف الذي كان قد استعرض قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات، قرر مؤتمر الأطراف قبول هذه المنظمات بصفة مراقب.
    Dans sa résolution 5/5, la Conférence a décidé d'établir un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée pour faire des propositions en vue de la création d'un mécanisme destiné à aider la Conférence à examiner l'application de la Convention et des Protocoles s'y rapportant et à définir les termes de référence d'un tel mécanisme. UN وقرّر المؤتمر في قراره 5/5 أن ينشئ فريقا عاملا حكوميا دوليا مفتوح العضوية ليقدّم مقترحات بشأن وضع آلية لمساعدة المؤتمر على استعراض تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها، وإعداد الإطار المرجعي لآلية الاستعراض المقترحة هذه.
    3. À sa troisième session, la Conférence a décidé d'incorporer le mandat du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique aux travaux du Groupe d'examen de l'application (résolution 3/1). UN 3- وقرَّر المؤتمر في دورته الثالثة تضمين ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية في أعمال فريق استعراض التنفيذ (القرار 3/1).
    Dans sa résolution 1/2, la Conférence a décidé d'utiliser une liste d'éléments d'auto-évaluation susceptibles de faciliter l'information sur l'application de la Convention avant la deuxième session de la Conférence. UN 4- قرّر المؤتمر في قراره 1/2 أن تستعمل قائمة مرجعية للتقييم الذاتي كأداة لتيسير تقديم المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية قبل دورة المؤتمر الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد