Nombre de femmes participant aux réunions de la Conférence des Parties et du CRIC | UN | عدد النساء المشاركات في جلسات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Impact de la formation sur la qualité de la participation des femmes aux réunions de la Conférence des Parties et du CRIC | UN | أثر التدريب في جودة مشاركة النساء في أثناء دورات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Mesure dans laquelle les rapports de la Conférence des Parties et du CRIC reprennent des contributions des organisations de la société civile | UN | :: مدى إدراج مساهمات منظمات المجتمع المدني في تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Mesure dans laquelle les rapports de la Conférence des Parties et du CRIC tiennent compte des contributions des organisations de la société civile. | UN | مدى إدراج مساهمات منظمات المجتمع المدني في تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Les rapports de la Conférence des Parties et du CRIC tiennent compte des contributions des organisations de la société civile | UN | إدراج إسهامات منظمات المجتمع المدني في تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Les rapports de la Conférence des Parties et du CRIC tiennent compte des contributions des organisations de la société civile. | UN | أن تتضمن تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مساهمات منظمات المجتمع المدني |
Mesure dans laquelle les rapports de la Conférence des Parties et du CRIC reprennent des contributions des organisations de la société civile. | UN | - مدى إدراج مساهمات منظمات المجتمع المدني في تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Organiser des réunions préparatoires et des séances de formation à l'intention des femmes, en particulier des dirigeantes autochtones, avant chaque réunion de la Conférence des Parties et du CRIC | UN | عقد اجتماعات تحضيرية لتدريب النساء، وبخاصة القائدات من السكان الأصليين، قبل كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
De plus, selon le projet de rapport qu'il a élaboré pour la neuvième session du CRIC, le Mécanisme a estimé que le coût total du respect des prescriptions en matière d'établissement de rapports à l'intention de la Conférence des Parties et du CRIC ainsi que l'élaboration du programme de travail commun et la réalisation d'efforts de communication conjoints s'élèverait à 1 756 103 dollars des États-Unis rien que pour 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، أفادت الآلية العالمية، في مشروع التقرير الذي أُعد لمؤتمر الأطراف التاسع، عن تكاليف تقدر بنحو 103 756 1 دولار للوفاء بمتطلبات الإبلاغ في مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن عام 2010 لوحده، بما في ذلك ما يتعلق بإعداد برنامج العمل المشترك وجهود الاتصالات المشتركة. |