ويكيبيديا

    "la décision que l'assemblée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإجراء المطلوب من الجمعية
        
    • تقرره الجمعية
        
    • الإجراء الذي يتعين على الجمعية
        
    • وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية
        
    • ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية
        
    • ما قررته الجمعية
        
    • أن تتخذه الجمعية
        
    • يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية
        
    • واﻹجراء الذي يتعين على الجمعية
        
    • بشأن الإجراءات المطلوب من الجمعية
        
    • قضت به الجمعية
        
    • ما تتخذه الجمعية
        
    la décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre est énoncée dans la section III du rapport. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est consignée au paragraphe 3 du présent rapport. UN ويرد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه.
    Le barème de 2001 est subordonné à la décision que l'Assemblée générale des Nations Unies prendra à cet égard à sa cinquante-cinquième session. UN أما جدول عام 2000، فيتوقف على المعدل الذي تقرره الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    la décision que l'Assemblée générale pourra prendre à cet égard aura peut-être des répercussions sur le financement de la MINURSO et d'autres opérations de maintien de la paix. UN ورهنا بما تقرره الجمعية العامة، قد يستتبع ذلك حدوث أثر في تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وغير ذلك من عمليات حفظ السلام.
    la décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre est indiquée au paragraphe 33 du rapport du Secrétaire général. UN 13 - وحـُـدد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخـاذه، في الفقرة 33 من تقرير الأمين العام.
    la décision que l'Assemblée générale devra prendre est énoncée au chapitre VIII du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم ثامناً من هذا التقرير.
    la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à ce propos figure à la section V. UN أما الإجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل، فيرد في الفرع الخامس أدناه.
    la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à ce propos figure à la section IV. UN أما الإجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل، فيرد في الفرع الرابع أدناه.
    la décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre est énoncée au paragraphe 6 du rapport. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 6 من التقرير.
    la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre figure à la section III du rapport. UN ويرد في الفرع الثالث من التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه.
    la décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre figure au paragraphe 30 du rapport. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 30 من التقرير.
    Le barème de 1997 est subordonné à la décision que l'Assemblée générale des Nations Unies a prise à cet égard à sa cinquantième session; UN أما جدول عام ١٩٩٧، فيتوقف على المعدل الذي تقرره الجمعية العامة.
    Le barème de 1999 est subordonné à la décision que l’Assemblée générale des Nations Unies prendra à cet égard à sa cinquante-troisième session. UN أما جدول عام ١٩٩٩، فيتوقف على المعدل الذي تقرره الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 30 de ce rapport. UN ولم يحدد في الفقرة 30 من التقرير الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه.
    la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est la suivante : UN 5 - وفيما يلي الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه:
    la décision que l'Assemblée générale devra prendre est énoncée au chapitre VIII du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع ثامنا من هذا التقرير.
    la décision que l'Assemblée générale devra prendre est énoncée au chapitre IX du présent rapport. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع التاسع من هذا التقرير.
    la décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre au paragraphe 8 du présent rapport consiste à porter au crédit des États Membres leurs parts respectives du solde inutilisé d'un montant brut de 1 129 300 dollars (montant net : 1 066 700 dollars) pour la période allant du 1er décembre 1995 au 30 juin 1996. UN ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه، على النحو الوارد في الفقرة ٨ من هذا التقرير، في اتخاذ قرار بأن تقيد لحساب الدول اﻷعضاء حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ إجماليه ٣٠٠ ١٢٩ ١ دولار )صافيه ٧٠٠ ٠٦٦ ١ دولار( للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Le Groupe a appuyé la décision que l'Assemblée générale avait prise dans sa résolution 58/126 concernant l'augmentation des ressources allouées au Bureau du Président de l'Assemblée générale. UN وكانت المجموعة قد أيدت ما قررته الجمعية العامة في قرارها 58/126، من زيادة الموارد المتاحة لمكتب رئيس الجمعية العامة من حيث الموظفين والدعم.
    Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement. UN وأعرب عن تساؤله عن الإجراء المحدد الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة.
    la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est la suivante : UN 10 - وفيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها:
    la décision que l'Assemblée générale doit prendre, indiquée au paragraphe 9 du présent rapport, concerne l'usage qui doit être fait du solde inutilisé d'un montant brut de 1 264 400 dollars (montant net : 560 300 dollars) correspondant à la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. UN واﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه، كما هو مبين في الفقرة ٩ من هذا التقرير، هو أن تبت في كيفية معالجة الرصيد غير المستعمل البالغ إجماليه ٤٠٠ ٢٦٤ ١ دولار )صافيه ٣٠٠ ٥٦٠ دولار(، للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 35 du rapport du Secrétaire général. UN 20 - يرد اقتراح الأمين العام بشأن الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 35 من تقريره.
    Il importe donc au plus haut point que le nouveau système entre en vigueur en janvier 2009, suivant la décision que l'Assemblée générale a prise dans sa résolution 61/261 et réaffirmée dans sa résolution 62/228. UN ولذلك من الضروري أن يبدأ تطبيق النظام الجديد في كانون الثاني/يناير 2009، وذلك وفقا لما قضت به الجمعية العامة في قرارها 61/261 وأعادت التأكيد عليه في قرارها 62/228.
    Les ressources à allouer aux services de conférence seraient donc fonction de la décision que l'Assemblée prendrait à ce sujet. UN ولذلك فإن موارد خدمات المؤتمرات سوف تعتمد على ما تتخذه الجمعية من إجراء في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد