ويكيبيديا

    "la délégation bulgare" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوفد البلغاري
        
    • وفد بلغاريا
        
    • ووفد بلغاريا
        
    • الوفود البلغارية
        
    • للوفد البلغاري
        
    la délégation bulgare voudra bien apporter des éclaircissements à ce sujet. UN ورجت من الوفد البلغاري تقديم توضيحات حول هذا الموضوع.
    la délégation bulgare présentera et défendra, à la présente Assemblée générale, des propositions relatives à certaines des questions ci-dessus. UN وسيتقدم الوفد البلغاري في هذه الدورة للجمعية العامة، باقتراحات بشأن بعض المسائل التي تقدم ذكرها.
    la délégation bulgare entretient quant à elle des doutes sérieux sur l'opportunité de conserver cette formule qui, à son avis, devrait être supprimée. UN وتساور الوفد البلغاري شكوك حقيقية بشأن فرصة الابقاء على هذا المخطط الذي ينبغي، في رأيه، إلغاؤه.
    la délégation bulgare a l'intention de présenter une proposition concrète à ce sujet. UN وينوي وفد بلغاريا تقديم اقتراح واقعي في هذا الصدد.
    Par la suite, la délégation bulgare a informé le Secrétariat qu'elle avait eu l'intention de voter contre le projet de résolution. UN وأبلغ وفد بلغاريا اﻷمانة في وقت لاحق أنه كان ينوي التصويت ضد مشروع القرار.
    Dans un esprit de compromis, la délégation bulgare est cependant prête à accepter cette formulation en l'état. UN إلا أن وفد بلغاريا بروح وفاقية، مستعد للقبول بتلك الصيغة في شكلها الحالي.
    Il espérait que les problèmes seraient réglés rapidement. la délégation bulgare était prête à contribuer dans un esprit des plus constructifs à la recherche d'une solution appropriée. UN وأعرب عن أمله في حل المشاكل القائمة دون إبطاء، عن استعداد الوفد البلغاري للمساهمة بروح بناءة في إيجاد حل مناسب للمشكلة.
    Il souhaiterait que la délégation bulgare commente les chiffres figurant dans le tableau no 5. UN وأعرب عن رغبته في أن يعلق الوفد البلغاري على الأرقام الواردة في الجدول رقم 5.
    la délégation bulgare voudra bien indiquer le nombre de juges, de fonctionnaires de police et de procureurs qui ont été sanctionnés et la nature des sanctions. UN وطلب السيد ثيلين إلى الوفد البلغاري بيان عدد من عوقب من القضاة وضباط الشرطة والمدعين العامين وطبيعة العقوبات التي سلطت عليهم.
    M. Thelin demande à la délégation bulgare de bien vouloir préciser la situation à cet égard. UN وطلب السيد ثيلين إلى الوفد البلغاري توضيح الوضع في هذا الصدد.
    M. Petar Stoyanov, Président, chef de la délégation bulgare UN السيد بيتر ستويانوف، الرئيس، رئيس الوفد البلغاري
    C'est pourquoi nous n'avons pas pris part au vote au sein de la Quatrième Commission et, maintenant, à l'Assemblée générale, la délégation bulgare s'est abstenue. UN ولهذا لم يشارك الوفد البلغاري في التصويت في اللجنة الرابعة، وامتنع عن التصويت الآن في الجمعية العامة.
    Pour la délégation bulgare, elles doivent être interprétées dans le contexte de la convention pour éviter les ambiguïtés et les différends à l'avenir. UN وهي في نظر وفد بلغاريا أحكام ينبغي أن تفسر ضمن سياق الاتفاقية، تفاديا ﻷوجه الغموض، والخلاف في المستقبل.
    la délégation bulgare espère que la nouvelle loi apportera des solutions satisfaisantes à tous ces problèmes. UN وأعرب وفد بلغاريا عن أمله في أن يقدم القانون الجديد حلولاً مرضية لجميع هذه المشكلات.
    M. Dimitrijevic remercie la délégation bulgare de l'excellent dialogue qu'elle a entrepris avec le Comité. UN وشكر في الختام وفد بلغاريا على الحوار الممتاز الذي أجراه مع اللجنة.
    la délégation bulgare était dirigée par le Ministre des affaires étrangères, Nickolay Mladenov. UN وترأس وفد بلغاريا نيكولاي مْلادينوف، وزير الخارجية.
    la délégation bulgare est convaincue que sous sa direction avisée et compétente, la Commission obtiendra des résultats tangibles. UN ويثق وفد بلغاريا في أن اللجنة ستحقق نتائج ملموســة تحت قيادته القديرة الماهرة.
    6. la délégation bulgare se joint aux délégations qui ont regretté la distribution tardive de la documentation. UN ٦ - واختتم بيانه بقوله إن وفد بلغاريا يضم صوته إلى أصوات الوفود اﻷخرى التي أعربت عن قلقها إزاء التأخر في توزيع الوثائق.
    la délégation bulgare est certaine que sous votre direction éclairée, la Commission obtiendra des résultats tangibles. UN ووفد بلغاريا على ثقة بأن اللجنة، بتوجيهكم القادر، ستحقق نتائج ملموسة.
    Chef de la délégation bulgare aux sessions de l'Assemblée et du Conseil exécutif de la Commission océanographique internationale (COI), 1986-1991. UN رئيس الوفود البلغارية إلى دورات جمعية اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية، ١٩٨٦-١٩٩١.
    M. Thelin serait reconnaissant à la délégation bulgare de bien vouloir donner des renseignements à ce sujet. UN وقال إنه سيكون ممتناً للوفد البلغاري إذا تفضل بإعطاء معلومات حول هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد