ويكيبيديا

    "la deuxième tranche de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدفعة الثانية من
        
    • بالدفعة الثانية من
        
    • القسط الثاني من
        
    • الشريحة الثانية من
        
    • الدفعة الأولى من
        
    • للدفعة الثانية من
        
    • وتتألف الدفعة الثالثة من
        
    sur la deuxième partie de la deuxième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices UN الدفعة الثانية من المطالبات الفردية بالتعويضات عن اﻷضرار
    Tableau 6. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 6 - تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " جيم "
    Tableau 2. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 2. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " جيم "
    la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " F1 " Document précédemment paru sous la cote S/AC.26/1998/12. UN بالدفعة الثانية من المطالبات " واو ١ " * * سبق إصداره بوصفه الوثيقة S/AC.26/1998/12.
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la deuxième tranche de réclamations palestiniennes UN مقرر بشـأن الدفعة الثانية من المطالبات الفلسـطينية المتأخرة بالتعويض عن أضـرار لا تتجاوز
    de la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " D " UN موجز توصيات الجزء اﻷول من الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال "
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES SUR LA DEUXIÈME PARTIE DE la deuxième tranche de RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني، الدفعة الثانية من المطالبات الفردية بالتعويضات عـن اﻷضرار التـي تتجاوز
    TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA PREMIÈRE PARTIE DE la deuxième tranche de RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE " D " UN المرفـــق موجز توصيات الجزء اﻷول من الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال "
    Tableau 2. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 2. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " جيم "
    1. Récapitulation des montants réclamés et des indemnités recommandées dans la deuxième tranche de réclamations " F2 " 11 UN 1 - موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو/2 " 14
    Récapitulation des montants réclamés et des indemnités recommandées dans la deuxième tranche de réclamations " F2 " UN موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو/2 "
    Tableau 1. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 1- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 2. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 8. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN United States الجدول 8- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " جيم "
    Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 1 - تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " ألف "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " F1 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 "
    Le Comité avait déjà rejeté ces objections dans les rapports sur la maîtrise des éruptions de puits et sur la deuxième tranche de réclamations (voir le rapport concernant la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " E1 " , par. 145 et 146). UN وقد سبق للفريق أن رفض هذه الاعتراضات في المطالبة المتعلقة بتفجر الآبار وفي التقارير المتعلقة بالدفعة الثانية. انظر: التقرير الخاص بالدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء/1، الفقرتان 145و146.
    Par ailleurs, le Gouvernement a commencé à verser aux ex-combattants la deuxième tranche de l'indemnité de retour dans leur communauté. UN وفي غضون ذلك، بدأت الحكومة دفع القسط الثاني من تعويضات عودة المقاتلين السابقين المسرحين إلى مجتمعاتهم.
    f) Ont félicité le Fonds monétaire international et la Banque mondiale d'avoir décidé en temps opportun de débloquer la deuxième tranche de leurs programmes respectifs d'après conflit en faveur du Burundi; et UN (و) أثنوا على صندوق النقد الدولي والبنك الدولي على القرار الذي اتخذاه في الوقت المناسب للإفراج عن الشريحة الثانية من برنامج كل منهما لما بعد انتهاء الصراع في بوروندي؛
    Rapport F2(2) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie < < F2 > > UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-2 " تقرير الفئة واو-2(1)
    2. Le Comité a entrepris l'examen de la deuxième tranche de réclamations de la catégorie D en février 1998. UN ٢ - وقد بدأ الفريق استعراضه للدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال " في شباط/فبراير ٨٩٩١.
    Pour la première partie de la deuxième tranche de réclamations, il a élaboré une méthodologie concernant les types de pertes ci-après : D2 (préjudice corporel) et D5 (perte de comptes en banque, d'obligations et autres valeurs). UN وتتألف الدفعة الثالثة من المطالبات التي تشتمل على أنواع خسائر وُضعت منهجيات بشأنها أثناء النظر في المطالبات في الدفعتين الأولى والثانية ( " المطالبات التطبيقية " )(2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد