ويكيبيديا

    "la dix-huitième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الثامنة عشرة
        
    • دورتها الثامنة عشرة
        
    • دورته الثامنة عشرة
        
    • الدورة الثامنة عشر
        
    • لدورتها الثامنة عشرة
        
    • عشرة والثامنة عشرة للجنة
        
    • الثامن عشر
        
    • بالدورة الثامنة عشرة
        
    • في دورتها السابعة عشرة
        
    • والدورة الثامنة عشرة
        
    • للدورة الثامنة عشرة
        
    • دورة اللجنة الثامنة عشرة
        
    • الثامنة عشرة على
        
    • الدورةَ الثامنة عشرة
        
    • الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة
        
    Une autre séance est prévue en marge de la dix-huitième session de la Conférence des Parties à Doha (Qatar). UN ومن المقرر عقد جلسة أخرى على هامش الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في الدوحة بقطر.
    Déclaration de l’Association du personnel de l’Institut à la dix-huitième session du Conseil d’administration UN المرفق بيان رابطة موظفي المعهد في الدورة الثامنة عشرة لمجلس اﻷمناء
    A. Dates et lieu de la dix-huitième session UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثامنة عشرة لمجلس الادارة
    Au cours de la dix-huitième session, le Conseil a tenu 38 séances réparties sur seize jours. UN 3- واشتملت الدورة الثامنة عشرة على 38 جلسة عُقدت على مدى 16 يوماً.
    À la dix-huitième session du Comité, la Banque mondiale l'a informé de l'état d'avancement du cycle du Programme de comparaison internationale en cours. UN وقدم البنك الدولي إحاطة للجنة التنسيق في دورتها الثامنة عشرة عن حالة الجولة الحالية من برنامج المقارنات الدولية.
    Elle se tiendra en parallèle avec la dix-huitième session de la Conférence des Parties, qui s'achèvera le 7 décembre 2012. UN وسيعقد الجزء الثاني بالتزامن مع الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، التي ستختتم أعمالها في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Les Parties ont en outre convenu de conjuguer leurs efforts pour faire aboutir les travaux du Groupe de travail spécial à la dix-huitième session de la Conférence des Parties. UN واتفق الأطراف أيضاً على العمل سوية من أجل إنهاء أعمال فريق العمل التعاوني بنجاح في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Liste supplémentaire comportant une organisation supplémentaire demandant à être admises en qualité d'observateur à la dix-huitième session de la Conférence des Parties UN قائمة إضافية لمنظمة واحدة طلبت قبولها بصفة مراقب في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Liste des nouvelles organisations souhaitant être admises en qualité d'observateurs à la dix-huitième session de la Conférence des Parties UN قائمة المنظمات الجديدة التي طلبت قبولها بصفة مراقب في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Liste des nouvelles organisations souhaitant être admises en qualité d'observateurs à la dix-huitième session de la Conférence des Parties UN قائمة المنظمات الجديدة التي طلبت قبولها بصفة مراقب في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Ordre du jour annoté de la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme UN شروح جدول أعمال الدورة الثامنة عشرة لمجلـس حقوق الإنسان
    Réunions-débats qui auront lieu à la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme 15 UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان 17
    Le Conseil sera saisi du présent document, qui contient les annotations à l'ordre du jour pour la dix-huitième session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثامنة عشرة.
    Les titulaires de mandat seront nommés avant la fin de la dix-huitième session. UN وسيعيَّن هؤلاء المكلفون بالولايات قبل نهاية الدورة الثامنة عشرة.
    Le groupe d'experts ne s'est pas réuni pendant la période suivant la dix-huitième session de la Commission faute de ressources extrabudgétaires suffisantes. UN ولم يُعقد منذ الدورة الثامنة عشرة للجنة أي اجتماع لفريق الخبراء بسبب نقص الموارد من خارج الميزانية.
    La deuxième réunion s'est déroulée en marge de la dix-huitième session du Comité. UN وعقدت الشراكة اجتماعها الثاني على هامش الدورة الثامنة عشرة للجنة التنسيق.
    Conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le président de la dix-huitième session de la Conférence des Parties devrait être issu du Groupe des États d'Asie. UN والتزاماً بمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة آسيا.
    Participation des organisations intergouvernementales aux travaux de la dix-huitième session de la Commission du développement durable UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Participation d'organisations intergouvernementales aux travaux de la dix-huitième session de la Commission UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة الثامنة عشرة للجنة
    C'est sur ces documents que les grands groupes s'appuieront pour participer aux travaux de la dix-huitième session de la Commission. UN وستُتخذ ورقات المناقشة هذه نقطةَ انطلاق لمشاركة المجموعات الرئيسية في أنشطة اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    A. Adoption du rapport de la dix-huitième session de la Conférence des Parties 155 32 UN ألف - اعتماد تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة عشرة 155 37
    20. La liste des points de l'ordre du jour de la dix-huitième session de la Commission et les documents correspondants font l'objet de l'annexe V. UN 20 وترد في المرفق الخامس قائمة ببنود جدول أعمال الدورة الثامنة عشر للجنة مع الوثائق المصاحبة لها.
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-septième session et ordre du jour provisoire et documentation de la dix-huitième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها السابعة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الثامنة عشرة
    Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre la dix-septième et la dix-huitième session UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة
    La CNUCED a participé en septembre 1992 à la dix-huitième session du Conseil latino-américain. UN وشارك اﻷونكتاد في الاجتماع الثامن عشر لمجلس أمريكا اللاتينية الذي عقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    Réunis à Addis-Abeba, du 27 au 30 octobre 2009, à l'occasion de la réunion d'application régionale pour l'Afrique tenue en vue de la dix-huitième session de la Commission du développement durable; UN وقد التقينا في أديس أبابا، إثيوبيا، في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في اجتماع التنفيذ الإقليمي لأفريقيا المتصل بالدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    À sa 40e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de décision II intitulé < < Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-septième session et ordre du jour provisoire de la dix-huitième session > > (voir E/2009/29, chap. I.A). UN 137 - في الجلسة 40 المعقودة في 23 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' تقرير لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/29، الفصل الأول، ألف).
    Les résultats de l'examen régional pour le Pacifique des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Stratégie de Maurice ont été examinés à la soixante-sixième session de la Commission ainsi qu'à la dix-huitième session de la Commission du développement durable. UN وخلال الدورة السادسة والستين للجنة، والدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة، في النظر في محصلة الاستعراض الإقليمي للتقدم المحرز في منطقة المحيط الهادئ نحو تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    Ordre du jour provisoire de la dix-huitième session du Comité UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة.
    Cette équipe, qui était dirigée par la Commission économique pour l'Europe à l'origine, relève de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime depuis la dix-huitième session. UN وكان الفريق يعمل في الأصل تحت قيادة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ثم انتقلت قيادته منذ دورة اللجنة الثامنة عشرة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    2. La Présidente de la dix-septième session de la Conférence des Parties ouvrira la dix-huitième session. UN 2- وستفتتح الدورةَ الثامنة عشرة للمؤتمر رئيسةُ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    4. Rapport de la Présidente sur les activités entreprises depuis la dix-huitième session du Comité. UN ٤ - تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد