ويكيبيديا

    "la douzième réunion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاجتماع الثاني عشر
        
    • الجلسة الثانية عشرة
        
    • اجتماعه الثاني عشر
        
    • اجتماعها الثاني عشر
        
    • للاجتماع الثاني عشر
        
    Il a également noté l'intérêt exprimé par le Japon d'accueillir la douzième réunion, en 2017. UN كما أخذت علماً أيضاً بتعبير اليابان عن اهتمامها باستضافة الاجتماع الثاني عشر في عام 2017.
    la douzième réunion du Processus consultatif informel ouvert à tous s'est tenue cette année. UN وجرى هذه السنة الاجتماع الثاني عشر للعملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية.
    Elles devaient également permettre aux experts de discuter en amont des points de l'ordre du jour de la douzième réunion intercomités. UN وسمحت أيضاً لأعضاء اللجان بأن يناقشوا، مسبقاً، بنود جدول أعمال الاجتماع الثاني عشر المشترك بين اللجان.
    ii) Un groupe de travail rédigera des documents sur l'élaboration d'outils de mesure des facteurs environnementaux et de la participation en prévision de la douzième réunion. UN ' 2` سيقوم فريق عامل بإعداد وثائق بشأن وضع مقاييس العوامل البيئية والمشاركة لعرضها في الاجتماع الثاني عشر.
    Les participants ont demandé au Comité contre la torture et au Comité des droits de l'homme de présenter les résultats de leur évaluation préliminaire à la douzième réunion intercomités. UN وطلب الاجتماع المشترك بين اللجان إلى لجنة مناهضة التعذيب واللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن تطلعا الاجتماع الثاني عشر المشترك بين اللجان على نتائج تقييمهما الأولي.
    la douzième réunion de la Commission est programmée pour 2012. UN ومن المقرر الدعوة إلى عقد الاجتماع الثاني عشر للجنة في عام 2012.
    Le débat de haut niveau de la douzième réunion des Parties s'est tenu les 13 et 14 décembre 2000. UN 73 - عُقد الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الثاني عشر للأطراف يومي 13 و14 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    a) Election du Bureau de la douzième réunion des Parties au Protocole de Montréal ; UN انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثاني عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    11. Adoption du rapport de la douzième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 11 - اعتماد تقرير الاجتماع الثاني عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Il est demandé à la douzième réunion des Parties de prévoir les ressources nécessaires au financement de ce poste pour 2002. UN ويطلب إلى الاجتماع الثاني عشر للأطراف وضع المخصصات المالية لعام 2002.
    Ces recueils avaient été établis pour la douzième réunion des présidents des organes créés par les traités avant d'être aussitôt transmis à tous les États Membres. UN وأصدرت وثائق التجميع هذه لعرضها على الاجتماع الثاني عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات، وأحيلت بعد ذلك الاجتماع مباشرة إلى جميع الدول الأعضاء.
    Les membres du Comité entendent un résumé du Président des résultats de la douzième réunion des Présidents des organes créés par traité. UN تلقى أعضاء اللجنة إحاطة من الرئيس بشأن نتائج الاجتماع الثاني عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    L'élection devant pourvoir le siège devenu ainsi vacant se tiendra pendant la douzième réunion des États Parties. UN وستجرى انتخابات لملء هذا الشغور خلال الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف.
    Pouvoirs des représentants à la douzième réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Pouvoirs des représentants à la douzième réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Pouvoirs des représentants à la douzième réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Durant ses séances, elle a examiné les pouvoirs des représentants à la douzième réunion des États Parties. UN وفحصت اللجنة في اجتماعاتها وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف.
    À l'issue d'une brève discussion sur cette proposition, il a été décidé que la question serait réexaminée à la douzième réunion des États parties. UN وبعد مناقشة موجزة بشأن هذا الاقتراح، تقرر بحث هذه المسألة مرة أخرى في الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف.
    la douzième réunion annuelle des titulaires de mandats s'est tenue à Genève du 20 au 24 juin 2005. UN عقد الاجتماع الثاني عشر للمكلفين بولايات في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005.
    À PARTICIPER À la douzième réunion ANNUELLE UN بولايات، المدعوين لحضور الاجتماع الثاني عشر
    L'atelier, qui a eu lieu les 4 et 5 octobre 2005, a été organisé pour donner suite à sa demande formulée à la douzième réunion des rapporteurs spéciaux tenue à Genève. UN ونُظمت حلقة العمل التي التئمت يومي 4 و5 تشرين الأول/أكتوبر 2005 تلبية لطلب أثناء الجلسة الثانية عشرة التي عقدها المقررون الخاصون في جنيف.
    Un rapport d'activité du Groupe sera transmis à la douzième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique. UN وسيُقدم تقرير مرحلي للفريق إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي إبان اجتماعه الثاني عشر.
    :: la douzième réunion de l'Association des forêts d'État européennes (EUSTAFOR) est prévue en 2011; UN :: تعتزم الرابطة الأوروبية لمنظمات الغابات الوطنية عقد اجتماعها الثاني عشر عام 2011
    Décision XII/17. Déclaration de Ouagadougou de la douzième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN 12/17- إعلان واغادوغو للاجتماع الثاني عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد