J'étais tellement déçue que ton père ait annulé la fête. | Open Subtitles | لقد كنت مستاءة للغاية لان أباك الغي الحفل |
la fête est morte au moment où la voltigeuse est tombée sur grand oiseau. | Open Subtitles | مات الحفل في اللحظة التي سقطت فيها البهلوانية على العصفورة الكبيرة. |
Merci encore pour la fête d'hier soir, ça a été magnifique. | Open Subtitles | شكراً لك ثانيةً علي حفلة أمس لقد كانت رائعة. |
Hum‚ je rentrais de Greenwich hier soir. la fête d'un ami | Open Subtitles | كنت أقود السيارة عائداً من حفلة صديق الليلة الماضية |
la fête à laquelle je suis allé était intéressante aussi. | Open Subtitles | نعم الحفلة التي ذهبت اليها كانت مثير ايظاً |
Jack qui est cette jolie demoiselle dans cette impressionnante robe ? Oh oups. Rien de pire dans une soirée que celui qui gâche la fête. | Open Subtitles | جاك من هي الفتاة الجميله في لباس مذهل؟ لاشيء أسوأ من أن يحدث الخطأ في الحفله من الذي يقيم الحفله |
On continue la fête. Ensuite, nous avons encore un invité. | Open Subtitles | دعونا نبقي الحفل مستمر لدينا ضيف أخر اليوم |
Nous devons finir la fête débutée il y a trois ans. | Open Subtitles | يجب ان ننهي الحفل الذي بدأناه منذ 3 أعوام |
Dieu m'a béni et m'a donné deux invits pour la fête à New York. | Open Subtitles | الرب إبتسم لي وأنعم علي بتذكرتين لحضور الحفل الكبير في نيويورك |
Ce soir est bien la fête de fiançailles des Delatour ? | Open Subtitles | الليلة هي حفلة الخطبة الخاصة بديلاتور , صحيح ؟ |
Excuse-moi de t'avoir parlé comme ça à la fête de Karina. | Open Subtitles | آسف لأني تحدثت إليك بتلك الطريقة في حفلة كارينا. |
Je parie que ce qui s'est passé est qu'il a voulu sortir faire la fête. | Open Subtitles | أراهن أن ما حدث أنه قال أنه. يريد الخروج ليقيم حفلة صغيرة |
Pourquoi on irait pas chercher de quoi manger pour la fête. | Open Subtitles | لِمَ لا نذهب و نحضر الطعام من أجل الحفلة |
La lettre est une excuse sincère et profonde pour mon comportement la semaine dernière à la fête du poète. | Open Subtitles | الرسالة عبارة عن إعتذار صادق من قلبي بشأن تعاملي معكم الإسبوع الماضي في الحفلة الشعرية |
Donc, vous étiez rentrée de la fête depuis une heure | Open Subtitles | إذاً كنتِ في المنزل بعد الحفله بحوالي ساعه |
Rien. On fait la fête à fond, comme vous, les mecs. | Open Subtitles | لا شيئ فقط نحتفل بشدة كما تفعلون يا شباب |
Je pensais que le meurtre s'était passé avant la fête ? | Open Subtitles | ظننتُ بأنّ الجريمة قد وقعت قبل بدء الاحتفال ؟ |
J'aurai la vérité par Lynly à la fête de ce soir. | Open Subtitles | لا استطيع استخراج الحقيقه من ليلن في حفل العشاء |
Peux-tu lui dire que je suis partie à la fête ? | Open Subtitles | هل يُمكِنُك أن تُخبِرهُ أني مُستعدةً للذهاب للحفلة ؟ |
Tu veux venir chez moi, faire la fête après ? | Open Subtitles | أتريدين الرجوع لمنزلي و الإحتفال إلى أبعد حدّ |
J'adore mes amies, mais j'ai pas envie de faire la fête. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا أحب تلك الفتيات، ولكن أنا حقا فقط لا تريد أن يكون لها عطلة نهاية الأسبوع الحزب الآن. |
Elle est allée fait la fête et du shopping pratiquement à chaque fois qu'elle l'a voulu. | Open Subtitles | ذهبت مرات عديدة الى الحفلات و التسوق في كل مرة تشعر فيها بذلك |
La nuit dernière la petite princesse de San Francisco faisait la fête à la plage. | Open Subtitles | حدث هذا ليلة أمس عندما كانت أميرة سان فرانسيسكو تحتفل على الشاطيء |
Mais compte tenu du dernier gala que I'on a organisé, je pense que I'on va laisser tomber la fête de Noël cette année.. | Open Subtitles | لكن نظرًا للحفل الذي أقمناه مؤخرًا، أظنّنا سنتخطى حفلة عيد ميلاد هذا العام. |
Je pourrais m'y faufiler pendant la fête de ma mère. | Open Subtitles | وعندها استطيع التسلل الى اسفل اثناء حفله والدتي |
Mais, tu sais, mes amis viennent juste de finir leur première pièce et, je vais faire la fête avec eux ce soir. | Open Subtitles | ولكن كما تعرف , لقد أدى أصدقائي تواً مسرحيتهم الأولى وانا سوف أحتفل معهم الليلة |