ويكيبيديا

    "la fête" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحفل
        
    • حفلة
        
    • الحفلة
        
    • الحفله
        
    • نحتفل
        
    • الاحتفال
        
    • حفل
        
    • للحفلة
        
    • الإحتفال
        
    • الحزب
        
    • الحفلات
        
    • تحتفل
        
    • للحفل
        
    • حفله
        
    • أحتفل
        
    J'étais tellement déçue que ton père ait annulé la fête. Open Subtitles لقد كنت مستاءة للغاية لان أباك الغي الحفل
    la fête est morte au moment où la voltigeuse est tombée sur grand oiseau. Open Subtitles مات الحفل في اللحظة التي سقطت فيها البهلوانية على العصفورة الكبيرة.
    Merci encore pour la fête d'hier soir, ça a été magnifique. Open Subtitles شكراً لك ثانيةً علي حفلة أمس لقد كانت رائعة.
    Hum‚ je rentrais de Greenwich hier soir. la fête d'un ami Open Subtitles كنت أقود السيارة عائداً من حفلة صديق الليلة الماضية
    la fête à laquelle je suis allé était intéressante aussi. Open Subtitles نعم الحفلة التي ذهبت اليها كانت مثير ايظاً
    Jack qui est cette jolie demoiselle dans cette impressionnante robe ? Oh oups. Rien de pire dans une soirée que celui qui gâche la fête. Open Subtitles جاك من هي الفتاة الجميله في لباس مذهل؟ لاشيء أسوأ من أن يحدث الخطأ في الحفله من الذي يقيم الحفله
    On continue la fête. Ensuite, nous avons encore un invité. Open Subtitles دعونا نبقي الحفل مستمر لدينا ضيف أخر اليوم
    Nous devons finir la fête débutée il y a trois ans. Open Subtitles يجب ان ننهي الحفل الذي بدأناه منذ 3 أعوام
    Dieu m'a béni et m'a donné deux invits pour la fête à New York. Open Subtitles الرب إبتسم لي وأنعم علي بتذكرتين لحضور الحفل الكبير في نيويورك
    Ce soir est bien la fête de fiançailles des Delatour ? Open Subtitles الليلة هي حفلة الخطبة الخاصة بديلاتور , صحيح ؟
    Excuse-moi de t'avoir parlé comme ça à la fête de Karina. Open Subtitles آسف لأني تحدثت إليك بتلك الطريقة في حفلة كارينا.
    Je parie que ce qui s'est passé est qu'il a voulu sortir faire la fête. Open Subtitles أراهن أن ما حدث أنه قال أنه. يريد الخروج ليقيم حفلة صغيرة
    Pourquoi on irait pas chercher de quoi manger pour la fête. Open Subtitles لِمَ لا نذهب و نحضر الطعام من أجل الحفلة
    La lettre est une excuse sincère et profonde pour mon comportement la semaine dernière à la fête du poète. Open Subtitles الرسالة عبارة عن إعتذار صادق من قلبي بشأن تعاملي معكم الإسبوع الماضي في الحفلة الشعرية
    Donc, vous étiez rentrée de la fête depuis une heure Open Subtitles إذاً كنتِ في المنزل بعد الحفله بحوالي ساعه
    Rien. On fait la fête à fond, comme vous, les mecs. Open Subtitles لا شيئ فقط نحتفل بشدة كما تفعلون يا شباب
    Je pensais que le meurtre s'était passé avant la fête ? Open Subtitles ظننتُ بأنّ الجريمة قد وقعت قبل بدء الاحتفال ؟
    J'aurai la vérité par Lynly à la fête de ce soir. Open Subtitles لا استطيع استخراج الحقيقه من ليلن في حفل العشاء
    Peux-tu lui dire que je suis partie à la fête ? Open Subtitles هل يُمكِنُك أن تُخبِرهُ أني مُستعدةً للذهاب للحفلة ؟
    Tu veux venir chez moi, faire la fête après ? Open Subtitles أتريدين الرجوع لمنزلي و الإحتفال إلى أبعد حدّ
    J'adore mes amies, mais j'ai pas envie de faire la fête. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أحب تلك الفتيات، ولكن أنا حقا فقط لا تريد أن يكون لها عطلة نهاية الأسبوع الحزب الآن.
    Elle est allée fait la fête et du shopping pratiquement à chaque fois qu'elle l'a voulu. Open Subtitles ذهبت مرات عديدة الى الحفلات و التسوق في كل مرة تشعر فيها بذلك
    La nuit dernière la petite princesse de San Francisco faisait la fête à la plage. Open Subtitles حدث هذا ليلة أمس عندما كانت أميرة سان فرانسيسكو تحتفل على الشاطيء
    Mais compte tenu du dernier gala que I'on a organisé, je pense que I'on va laisser tomber la fête de Noël cette année.. Open Subtitles لكن نظرًا للحفل الذي أقمناه مؤخرًا، أظنّنا سنتخطى حفلة عيد ميلاد هذا العام.
    Je pourrais m'y faufiler pendant la fête de ma mère. Open Subtitles وعندها استطيع التسلل الى اسفل اثناء حفله والدتي
    Mais, tu sais, mes amis viennent juste de finir leur première pièce et, je vais faire la fête avec eux ce soir. Open Subtitles ولكن كما تعرف , لقد أدى أصدقائي تواً مسرحيتهم الأولى وانا سوف أحتفل معهم الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد