Je lui ai dis que je reviendrai et la faire sortir. | Open Subtitles | لم أستطع إخراجها من هناك قلت لها أنني سأعود |
Je pense pas pouvoir la faire sortir d'ici toute seule. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكاني إخراجها من هنا وحدي. |
Il contrôle les fixations. On ne peut pas la faire sortir. | Open Subtitles | نظام التعاقب يتحكم بالمشابك لا يمكننا إخراجها |
J'ai essayé de la faire sortir... en utilisant sa peur du feu. | Open Subtitles | لذا حاولت أن أخرجها عنوه بإستغلال خوفها من النار |
Patron, il faudra d'abord essayer de la faire sortir de l'ascenseur. | Open Subtitles | عليك أن تحاول أن تخرجها من المصعد أولاً |
... qu'elle s'est plainte à quelqu'un essayant de la faire sortir de son appartement au septième étage. | Open Subtitles | لأنها كانت تتذمر من شخص ما يحاول أخراجها من شقتها 7 ج. |
Je dois juste la faire sortir et lui faire savoir que je ne voulais pas. | Open Subtitles | عليّ إخراجها وإخبارها بأنّي لمْ أقصد ذلك |
Tu dois la faire sortir par l'entrée de derrière. | Open Subtitles | ماذا ؟ نعم , عليكِ إخراجها من الباب الخلفي |
Si quelqu'un peut la faire sortir c'est elle. C'est une uper négociatrice. | Open Subtitles | هي تستطيع إخراجها من هنالك فهي مفاوضة مدهشة |
Peut-être que si je signe quelques autographes et que je discute avec quelques fans anglais, que je participe à des événements de charité, on pourrait la faire sortir comme ça ? | Open Subtitles | يقدموا بعض المساعدات, هل نستطيع إخراجها من هذا الطريق؟ أنا أسف هذا خارج السؤال ماذا سيحدث لأختي |
Aidez-le à la faire sortir, mais revenez, et ramenez une télévision. | Open Subtitles | أريدك أن تساعده على إخراجها لكنك سترجع, وعندما ترجع ستجلب تلفاز |
Bref, euh, si la pierre devient trop grosse, il faut la faire sortir, et le problème c'est de la faire sortir intacte, parce que si elle est abîmée, elle n'a plus aucune valeur. | Open Subtitles | على كل حال إذا أصبحت الحجارة كبيرة جدًا فمن الضروري أن يتم إخراجها والخدعة تكمن في إخراجها سليمة إذ لو تعرضت للأذى فلن يكون لها قيمة |
Ils peuvent la faire sortir de la fourrière s'ils ont 200 $. C'est la loi. | Open Subtitles | إنّ بإمكانهم إخراجها من الحجز لو كان لديهم 200 دولار هذا هو القانون |
Je pourrais la faire sortir. 500 $ que vous ne pourrez pas. | Open Subtitles | يمكننى أن أخرجها أراهنك ب 500 دولار أنه لا يمكنك |
Comment je peux la faire sortir de là? | Open Subtitles | كيفَ يمكنني أن أخرجها من هناك ؟ |
Tu devais la faire sortir de la ville après la Moisson. | Open Subtitles | تعيّن أن تخرجها من (نيو أورلينز) بعد الحصاد |
Tu peux la faire sortir avec de l'argent. | Open Subtitles | تستطيعي أخراجها من هناك بالنقود |
Elle est là-dedans. On doit la faire sortir. | Open Subtitles | لا بد إنها في القفص، يجب أن نخرجها من هناك |
Tu pourrais la faire sortir avec toi. | Open Subtitles | تستطيع إقناعها بالخروج معك |
Je vais la faire sortir. Restez avec lui. Ensuite, on verra. | Open Subtitles | دعني احاول ان اخرجها من هنا انت تنتبه اليه وسوف نذهب من هناك |
Et il m'a envoyé pour la faire sortir d'ici. - Et pourtant, elle a refusé de vous suivre. Elle veut pas s'en aller. | Open Subtitles | ـ لقد أرسلني لإخراجها من هنا ـ لكنها هربت منك، لا تريد الذهاب |
Comment allez-vous la faire sortir ? | Open Subtitles | كيف تخطط لإستخراجه من هناك ؟ |
L'avocat d'Hanna fera de son mieux pour la faire sortir sous caution. | Open Subtitles | محاموا هانا سيقعلون افضل مالديهم لاخراجها بكفاله |