De plus, quelques jours avec ton père, ce ne sera pas la fin du monde. | Open Subtitles | اضافة الى ان اقامة عدة ايام بواسطة والدك لن يكون نهاية العالم |
la fin du monde, c'est rien quand on a un tank. | Open Subtitles | نهاية العالم لا تعني شيء لمّا يكون معكَ دبابة |
Aucune orgie ne vaut celle de la fin du monde. | Open Subtitles | ليس هناك أيّ إغواء عن إغواء نهاية العالم |
Il me reste environ 12 heures avant de mourir. et la fin du monde arrivera probablement encore plus tôt. | Open Subtitles | لدى حوالي 12 ساعة، قبل أن أموت ومن المحتمل أن تحل نهاية العالم قبل ذلك. |
CLJ a prédit cinq signes qui annoncent la fin du monde ce soir à minuit. | Open Subtitles | أسف لقد تنبأ بخمس علامات للإشاره إلى نهاية العالم عند منتصف الليل |
Ça dit que c'est la fête de la fin du monde. | Open Subtitles | حسناً ، انها تقول هنا انها حفلة نهاية العالم |
Puisque c'est la fin du monde, tu peux faire tes besoins où tu veux. | Open Subtitles | بما أن نهاية العالم وشيكة بإمكانك أن تتغوط وتتبول أينما شئت |
Je sais pas, mais si quelqu'un essayait de me prendre Kevin, ce serait la fin du monde pour moi. | Open Subtitles | لا اعرف ؟ لكن اذا حاول اي شخص أخذ كيفين مني ساشعر بانها نهاية العالم |
Ecoute, s'il ne l'est pas, c'est pas la fin du monde. | Open Subtitles | اسمعي.. اذا لم تكن جيدة فإنها ليست نهاية العالم |
Tu sais que le mot "Apocalypse" signifie "la fin du monde?" | Open Subtitles | هل تعلم ان الرؤيا لا تعني نهاية العالم ؟ |
Quitte à être responsable de la fin du monde, autant lui trouver un nom. | Open Subtitles | فكرت بما أنني المسؤول عن نهاية العالم يجب أن أقوم بتسميته |
Mon fils va être responsable de la fin du monde. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ابني سيكون مسؤولاً عن نهاية العالم. |
Ecoute, je comprends qu'être en fauteuil roulant n'est pas la fin du monde, mais ce n'est pas ce que j'espérais. | Open Subtitles | أنا أفهم أن كونك في كرسي متحرك ليس نهاية العالم . لكنه ليس ما كنت أتمناه |
Il s'est rien passé, c'est pas la fin du monde. | Open Subtitles | اذن، لم يحدث شيء. انها ليست نهاية العالم. |
On atteindra la fin du monde quitte à en crever. | Open Subtitles | ,حصلت على نهاية العالم حتى لو كان يقتلنا |
Quand nous ferons confiance à votre peuple, alors nous serons égaux et le resterons jusqu'à la fin du monde. | Open Subtitles | عندما نكبر لمعرفتك والثقة بشعبك عندها ينبغي علينا ان نتساوى وسنبقى هكذا حتى نهاية العالم |
C'est trop tard maintenant. Si on le gardait, ça serait pas la fin du monde. | Open Subtitles | حسنا, مثل هذه الأشياء تحدُث يمكننا الاحتفاظ بالطفل لن تكون نهاية العالم |
C'est la fin du monde, et cette fois, celle de l'enfer aussi. | Open Subtitles | .. سوف ينتهي العالم, و هذه المرة سينتهي الجحيم معه |
La première règle quand on vit comme si c'était la fin du monde c'est de s'assurer que ça l'est vraiment. | Open Subtitles | أَعتقد أن القاعدةَ الأولى بعيش كُلّ يوم كأنه نهاية العالمِ لتتأكد بأن العالمَ سيَنتهي في الحقيقة. |
Tu as un peu bu. Ce n'est pas la fin du monde. | Open Subtitles | لقد شربت القليل انها لَيستْ نهايةَ العالمِ. |
Effrayer nos enfants en parlant de la fin du monde ? | Open Subtitles | تحاول اخافة طفلتنا عن الكلام بنهاية العالم.. روبرت. ؟ |
Il faut attendre la fin du monde pour se voir ? | Open Subtitles | ماذا؟ أكان يجب أن ننتظر لنهاية العالم لنجتمع سوياً؟ |
Soit avec une généreuse réduction d'amende, ou, que quelqu'un me dise en quoi c'est la fin du monde si on décale les infos de 5 secondes. | Open Subtitles | إما غرامة مخفضة جداً أو فليخبرني أحدكم رجاءً، لماذا سينتهي العالم إذا فعلنا ما يطلبونه منا وأخرنا بث الأخبار خمس ثوانٍ |
C'est le 7e anniversaire de la Disparition, et les gens s'attendent à la fin du monde. | Open Subtitles | إنها الذكرى السابعة لإختفاء المفاجئ، وهنالك توقعات منطقية بالخارج بأن العالم سينتهي. |
Mais la fin du monde bipolaire n'a pas fait disparaître les menaces contre la paix. | UN | ولكن انتهاء العالم الثنائي القطب لم يؤد إلى زوال التهديدات الموجهة ضد السلام. |
Que Dieu lui avait dit que la fin du monde était pour dimanche. | Open Subtitles | التي أخبره الله بان العالم سوف ينتهي يوم الأحد |
Nous interprétons aussi les sciences des évènements actuels, essayons de prédire la fin du monde. | Open Subtitles | نحن أيضاً، تعرف نفسر العلوم من الأحداث الحالية، نحاول توقّع نهاية الأيام. |
C'est pas la fin du monde. | Open Subtitles | لا أعتقِدُ أن هذه نهايةُ العالم |
On a parlé de la fin du monde en histoire de l'art. | Open Subtitles | تَحدّثنَا عن نهايةِ العالمِ في صف تاريخِ الفنّ اليوم. |
Ce qui veux dire... qu'on peut regarder la fin du monde en buvant de bonnes bouteilles. | Open Subtitles | مما يعنى.. اننا يجب ان نشاهد نهايه العالم اثناء شربنا لأجود الانواع |
Ce ne serait pas la fin du monde. Je dis ça comme ça. | Open Subtitles | ،لن تكونَ نِهاية العالم أنا فقط أقول |