"la gaie" - قاموس فرنسي عربي
"la gaie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
À sa 47e séance, le 11 décembre, le Conseil était saisi d'un projet de décision (E/2006/L.25) intitulé < < Demandes d'admission au statut consultatif > > , présenté par l'observateur de la Finlande3 au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne, recommandant l'octroi du statut consultatif à l'Association lesbienne et gaie internationale-Europe. | UN | 9 - كان معروضا على المجلس في جلسته 47 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر مشروع مقرر (E/2006/L.25) معنون " طلبات الحصول على مركز استشاري " المقدم من المراقب عن فنلندا(3) باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يوصي بمنح مركز استشاري للرابطة الدولية للمثليات والمثليين جنسيا - أوروبا. |
À sa 47e séance, le 11 décembre, le Conseil était saisi d'un projet de décision (E/2006/L.26) intitulé < < Demandes d'admission au statut consultatif > > , présenté par l'observateur de la Finlande3 au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne, recommandant l'octroi du statut consultatif à l'Association lesbienne et gaie internationale-Europe. | UN | 11 - كان معروضا على المجلس في جلسته 47 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر مشروع مقرر (E/2006/L0.26) معنون " طلبات الحصول على مركز استشاري " المقدم من المراقب عن فنلندا(3) باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يوصي بمنح مركز استشاري لاتحاد المثليات والمثليين جنسيا في ألمانيا. |
À sa 47e séance, le 11 décembre, le Conseil était saisi d'un projet de décision (E/2006/L.25) intitulé < < Demandes d'admission au statut consultatif > > , présenté par l'observateur de la Finlande2 au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne, recommandant l'octroi du statut consultatif à l'Association lesbienne et gaie internationale-Europe. | UN | 143 - كان معروضا على المجلس في جلسته 47 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر مشروع مقرر (E/2006/L.25) معنون " طلبات الحصول على مركز استشاري " المقدم من المراقب عن فنلندا(2) باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يوصي بمنح مركز استشاري للرابطة الدولية للمثليات والمثليين جنسيا - أوروبا. |
À sa 47e séance, le 11 décembre, le Conseil était saisi d'un projet de décision (E/2006/L.26) intitulé < < Demandes d'admission au statut consultatif > > , présenté par l'observateur de la Finlande2 au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne, recommandant l'octroi du statut consultatif à l'Association lesbienne et gaie internationale-Europe. | UN | 145 - كان معروضا على المجلس في جلسته 47 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر مشروع مقرر (E/2006/L0.26) معنون " طلبات الحصول على مركز استشاري " المقدم من المراقب عن فنلندا(2) باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يوصي بمنح مركز استشاري لاتحاد المثليات والمثليين جنسيا في ألمانيا. |
Peut-être que Tolstoï ne voulait pas écrire une grande histoire gaie sur la façon de vivre notre vie, mais montrer seulement la mort. | Open Subtitles | و ربمــا (تــولستوي) لم ينــوي أن يكتب قصــة أحداث كبيرة حــول الطريقة التي يفترض أن نعيش بهــا حيواتنــا ربمــا أراد فقط أن يرينــا كيـف يكون الموت |
M. Horváth (Hongrie) (parle en anglais): Permettez-moi de commencer, à l'image des autres orateurs, par exprimer nos condoléances les plus sincères aux États-Unis à la suite des événements tragiques qui se sont déroulés à Benghazi et, sur une note plus gaie, de souhaiter la bienvenue à notre nouvelle collègue égyptienne. | UN | السيد هورفاث (هنغاريا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ، شأني شأن الآخرين، بالإعراب عن أحر التعازي إلى الولايات المتحدة نتيجة الأحداث المأساوية التي وقعت في بنغازي، وبنبرة أسعد، أن أرحب بالسفيرة الجديدة لمصر. |
Ainsi que le Brésil et l'Union européenne l'ont noté, les groupes qui incitent à la haine et à la violence ciblent aussi souvent la communauté lesbienne, gaie, bisexuelle et transgenre. | UN | 44 - واستطرد قائلا إن الجماعات التي تحرض على الكراهية العنصرية والعنف، كما أشارت البرازيل والاتحاد الأوروبي، كثيراً ما تستهدف أيضاً أوساط المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية. |
À ses 6e, 8e et 12e séances, les 24, 25 et 30 janvier, le Comité a examiné la demande d'admission présentée par la Coalition gaie et lesbienne du Québec, une organisation non gouvernementale, dont il avait reporté l'examen de la demande lors de sessions antérieures. | UN | 9 - نظرت اللجنة في جلساتها 6 و 8 و 12، المعقودة في 24 و 25 و 30 كانون الثاني/يناير، في طلب تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك، وهي منظمة غير حكومية أُرجئ النظر في طلبها من الدورة السابقة للجنة. |
Demande d'octroi du statut consultatif à la Coalition gaie et lesbienne du Québec [E/2007/32 (Part I) et Corr.1, E/2007/L.20 et E/2007/SR.38] | UN | الطلب المقدم من تحالف المثليين والمثليات في كيبيك للحصول على المركز الاستشاري (E/2007/32 (Part I) و Corr.1 و E/2007/L.20 و E/2007/SR.38) |
41. À sa 649e séance, le 22 janvier, le Comité était saisi d'une lettre émanant de l'Association lesbienne et gaie internationale, adressée au Président, dans laquelle cette organisation demandait au Comité d'étudier la possibilité de l'admettre à nouveau au statut consultatif, qui avait été suspendu par le Conseil économique et social en 1994 (voir résolution 1994/50 du Conseil). | UN | ٤١ - في الجلسة ٦٤٩، المعقودة في ٢٢ كانون الثاني/يناير، كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة إلى الرئيس من الرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط، تطلب فيها المنظمة إلى اللجنة أن تنظر في إعادة منحها المركز الاستشاري الذي قام بتعليقه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٤ )انظر قرار المجلس ١٩٩٤/٥٠(. |
Toujours à la 38e séance, le projet de décision susmentionné ayant été rejeté, le représentant du Canada a présenté un projet de décision (E/2007/L.20) intitulé < < Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale Coalition gaie et lesbienne du Québec > > . | UN | 111 - وفي الجلسة 38 أيضا، وبعد رفض مشروع المقرر المشار إليه أعلاه، عرض ممثل كندا مشروع مقرر (E/2007/L.20) بعنوان " طلب تحالف المثليين والمثليات في كيبيك " . |
À sa 38e séance, le 20 juillet 2007, le Conseil économique et social, après avoir examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2007 et le projet de décision III y figurant, a décidé d'accorder le statut consultatif à la Coalition gaie et lesbienne du Québec. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 38 المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2007 وفي مشروع المقرر الثالث الوارد فيه()، أن يمنح المركز الاستشاري لتحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك. |
Le Conseil économique et social, après avoir examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2007 et le projet de décision III y figurant, décide d'accorder le statut consultatif à la Coalition gaie et lesbienne du Québec. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2007 ومشروع المقرر الثالث الوارد فيه()، منح المركز الاستشاري لتحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك. |
Toujours à la 38e séance, le projet de décision susmentionné ayant été rejeté, le représentant du Canada a présenté un projet de décision (E/2007/L.20) intitulé < < Demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale Coalition gaie et lesbienne du Québec > > . | UN | 114 - وفي الجلسة 38 أيضا، وبعد رفض مشروع المقرر المشار إليه أعلاه، عرض ممثل كندا مشروع مقرر (E/2007/L.20) بعنوان " طلب تحالف المثليين والمثليات في كيبيك " . |
À sa 38e séance plénière, le 20 juillet 2007, le Conseil économique et social, après avoir examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2007 et le projet de décision III y figurant, a décidé d'octroyer le statut consultatif à la Coalition gaie et lesbienne du Québec. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 38، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007، بعد أن نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2007() وفي مشروع المقرر الثالث الوارد فيه()، أن يمنح المركز الاستشاري لتحالف المثليين والمثليات في كيبيك. |
Toujours à la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Demande de la Coalition gaie et lesbienne du Québec > > (voir E/2007/32 (Part I) et Corr.1, chap. I, projet de décision III), dont le Comité avait recommandé l'adoption. | UN | 104 - وفي الجلسة نفسها أيضا، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بعنوان " طلب تحالف المثليين والمثليات في كيبيك " (انظر (E/2007/32 (Part I)، و Corr.1، الفصل الأول، مشروع المقرر الثالث) أوصت به اللجنة. |
Toujours à la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Demande de la Coalition gaie et lesbienne du Québec > > (voir E/2007/32 (Part I) et Corr.1, chap. I, projet de décision III), dont le Comité avait recommandé l'adoption. | UN | 107 - وفي الجلسة نفسها أيضا، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بعنوان " طلب تحالف المثليين والمثليات في كيبيك " (انظر (E/2007/32 (Part I)، و Corr.1، الفصل الأول، مشروع المقرر الثالث) أوصت به اللجنة. |
Le Comité a laissé en suspens la demande d'admission de Coalition gaie et lesbienne du Québec, ayant reçu une réponse de cinq pages en français à des questions supplémentaires posées par les délégations assez tard durant la séance, ce qui n'a pas donné le temps au secrétariat de faire traduire cette réponse avant la fin de la reprise de sa session. | UN | ولم تبت اللجنة في الطلب المقدم من منظمة تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك، إذ أنها تلقت في المرحلة الأخيرة من الدورة ردا من خمس صفحات بالفرنسية على أسئلة إضافية كانت الوفود قد طرحتها، وهو ما جعل من المتعذر على الأمانة أن توفر ترجمة تكون جاهزة قبل نهاية الدورة المستأنفة. |
Dans une explication de vote après le vote, le représentant du Royaume-Uni a profondément regretté la décision du Comité de ne pas recommander l'octroi du statut consultatif à la Coalition gaie et lesbienne du Québec. | UN | 15 - في البيان الذي أدلى به تعليلا للتصويت بعد التصويت، أعرب ممثل المملكة المتحدة عن عميق أسفه للقرار الذي اتخذته اللجنة بعدم التوصية بقبول تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك. |
Gay choses, non? Quelle est la chose la plus gaie que vous pouvez penser? | Open Subtitles | ماهو أكثر شيء مثلي يمكنكم التفكير به؟ |