ويكيبيديا

    "la gorge de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وادي
        
    • حلق
        
    • أخدود
        
    • حنجرة
        
    On organisera en même temps dans la gorge de Kodori des patrouilles régulières des forces de rétablissement de la paix et des observateurs internationaux; UN وفي الوقت نفسه، يجري في وادي كودورسك تنظيم الدوريات العادية التابعة لقوات حفظ السلم والمراقبين الدوليين؛
    Il n'est pas possible de décrire autrement les accusations lancées au sujet de la situation dans la gorge de Pankisi. UN وليس باستطاعة المرء أن يصف الاتهامات التي سيقت فيما يتعلق بالوضع في وادي بنكيسي بغير ذلك.
    Le Ministère des affaires étrangères tient actuellement des consultations avec l'Organisation des Nations Unies, des organisations internationales et d'autres parties concernées, portant sur les faits nouveaux survenus dans la gorge de Kodori. UN وتجري وزارة الخارجية مشاورات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والأطراف الأخرى المعنية بالتطورات في وادي كودوري.
    Certainement pas au musée, à trancher la gorge de quelqu'un. Open Subtitles وبالتأكيد ليس في المتحف، وقطع حلق أي شخص.
    Il avait les mains autour de la gorge de l'autre, l'a mis dans une voiture et a démarré. Open Subtitles و كانت يدّيه حول حلق الشاب الآخر و دفعه بقوة إلى داخل سيارة و إنطلق مسرعاً
    On estime à Moscou que les autorités géorgiennes sont tenues de prendre des mesures efficaces pour éliminer les bases des terroristes dans la gorge de Pankis. UN وتعتبر موسكو السلطات الجورجية ملزمة باتخاذ تدابير فعالة لتدمير قواعد الإرهابيين في أخدود بانكيسيا.
    La profondeur des marques de ligature autour de la gorge de la victime indique que l'agresseur était très fort et probablement un homme. Open Subtitles الظاهر فقط عمق علامات الرباط حول حنجرة الضحية تشير
    dans la gorge de Kodori, publiée le 26 juillet 2006 par le Ministère géorgien des affaires étrangères UN بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات الجارية في وادي كودوري
    Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant l'évolution de la situation dans la gorge de Kodori UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات في وادي كودوري
    Le Ministère des affaires étrangères tient des consultations avec l'Organisation des Nations Unies, les organisations internationales et les autres parties intéressées au sujet de l'évolution de la situation dans la gorge de Kodori. UN وتجري وزارة الخارجية مشاورات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية وأطراف معنية أخرى بشأن التطورات في وادي كودوري.
    Une situation similaire s'est produite dans la gorge de Kodori, également connue sous le nom de Haute-Abkhazie, dont toute la population a été expulsée. UN وحدثت قصة مشابهة في وادي كودوري، الذي يعرف أيضا باسم أبخازيا العليا، حيث طرد سكانه بأكملهم.
    Sous les auspices du Service frontalier de sécurité fédérale de la Russie, une rocade de plus de 10 kilomètres de long a été construite dans une région montagneuse difficile d'accès pour relier la gorge de Karzmanskoye au reste de l'Ossétie du Sud. UN فتحْتَ رعاية حرس الحدود التابعين لدائرة الأمن الفيدرالي الروسية، تم بناء طريق جانبي يزيد طوله عن عشرة كيلومترات، في منطقة جبلية وعرة، لربط وادي كارزمانسكويي بباقي أراضي أوسيتيا الجنوبية.
    Les Ossètes du Sud vivant dans la région de la gorge de Karzmanskoye étaient alors véritablement en danger et nos gardes frontière avaient été contraints de revenir à Perevi. UN وقد شكل ذلك تهديدا حقيقيا لسكان أوسيتيا الجنوبية الذين يعيشون في وادي كارزمانسكويي، فاضطر حراس حدودنا إلى العودة إلى بيريفي.
    En outre, l'hystérie croissante en Russie sur la question de la gorge de Pankisi a débouché sur des déclarations du Président et de l'armée de la Russie menaçant ouvertement d'agresser la Géorgie. UN وإضافة إلى ذلك، هذه الهيستيريا المنتشرة في روسيا حول قضية وادي بنكيسي قد بلغت ذروتها في بيانات من رئيس روسيا وقواته المسلحة تهدد جورجيا بالاعتداء عليها.
    Comme je l'ai déjà dit, les forces spéciales géorgiennes, avec l'aide de nos amis, mènent une opération afin de rétablir l'ordre public dans la gorge de Pankisi et dans la région avoisinante. UN وكما ذكرت، إن القوات الخاصة الجورجية، بمساعدة أصدقائنا، تنفذ الآن عملية لاستعادة القانون والنظام في وادي بنكيسي والمنطقة المجاورة.
    En outre, les problèmes existant dans la gorge de Pankisi sont présentés à l'opinion publique afin de l'influencer activement comme la source de troubles en Tchétchénie et dans d'autres parties du sud de la Russie. UN وعلاوة على ذلك، يجري تشكيل الرأي العام بقوة بحيث تُصوَّر المشاكل القائمة في وادي بنكيسي على أنها السبب والمحرك الرئيسي وراء الاضطرابات في الشيشان وغيرها من مناطق جنوب روسيا.
    Compte tenu des faits qui se sont produits récemment dans la gorge de Kodori, le Ministère géorgien des affaires étrangères tient à souligner que les autorités géorgiennes sont obligées de protéger les intérêts des habitants de la gorge de Kodori, pour avant tout assurer leur sécurité et instaurer des conditions de vie normales. UN بالنظر إلى التطورات الأخيرة في وادي كودوري، تؤكد وزارة خارجية جورجيا أن سلطات جورجيا ملزمة بحماية مصالح سكان وادي كودوري، وأولها حماية أمنهم وتهيئة ظروف معيشية طبيعية لهم.
    Si je dois faire un trou dans la gorge de quelqu'un, je ferai un trou dans la gorge de quelqu'un. Open Subtitles أسمعي، لو أضطررت لفتح ثقب في حلق أحدهم، فسأفعل
    "la gorge de la victime a été arrachée par ce qui semble être une sorte d'animal." Open Subtitles حلق الضحيه مزق بواسطة نوعا ما من الحيوانات
    C'est pour ça que la gorge de Karl a été incisée. Open Subtitles هذا هو السبب في ان حلق كارل قد حُز
    Il va mal, mais il n'aurait jamais tranché la gorge de sa mère. Open Subtitles إنّه مُتضرّر، ولكن من المُستحيل أن ينحر حلق أمّه.
    Depuis leurs bases de la gorge de Pankis (Géorgie), des combattants tchétchènes et des terroristes internationaux ont lancé des tentatives d'incursion armée sur le territoire de la Fédération de Russie. UN وقد قام المقاتلون الشيشان والإرهابيون الدوليون، انطلاقا من قواعدهم الواقعة في أخدود بانكيسيا في جورجيا بمحاولات للتغلغل في أراضي الاتحاد الروسي بقوة السلاح.
    La profondeur des marques de ligature autour de la gorge de la victime indique que l'agresseur était très fort et probablement un homme. Open Subtitles علامات الرباط حول حنجرة الضحية تشير أن المهاجم كان قوياً جداً ومن المرجح جداً ذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد