CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DES COMMISSAIRES CONCERNANT la huitième tranche DES RÉCLAMATIONS DE | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة من |
I. APERÇU GÉNÉRAL SUR LES RÉCLAMATIONS DE la huitième tranche 4 - 8 3 | UN | أولاً - استعراض عام لمطالبات الدفعة الثامنة 4 - 8 3 |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la huitième tranche DE RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة |
Ce sont les projets de la septième tranche qui sont actuellement en cours d'exécution, et les propositions présentées au titre de la huitième tranche ont été soumises. | UN | ويجري في الوقت الحاضر تنفيذ مشاريع الشريحة السابعة. وقُدمت اقتراحات بشأن مشاريع الشريحة الثامنة. |
Rapport E2(8) Rapport et recommandations du Comité des commissaires concernant la huitième tranche de réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(7) |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la huitième tranche DE RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة من المطالبات |
Le tableau ciaprès fait apparaître le nombre de réclamations présentées par entité déclarante dans la première partie de la huitième tranche. | UN | ويورد الجدول التالي عدد المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة حسب الكيان المقدِّم للمطالبات. |
CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la deuxième partie de la huitième tranche de réclamations | UN | مقـرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويـض |
de la catégorie < < D > > Tableau 2. Corrections concernant la deuxième partie de la huitième tranche | UN | الجدول 2- تصويبات على الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من مطالبات الفئة " دال " |
Corrections concernant la deuxième partie de la huitième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 12- تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات من الفئة " دال " |
DE la huitième tranche | UN | أولاً - استعراض عام لمطالبات الدفعة الثامنة |
9. Avant de communiquer les réclamations de la huitième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثامنة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد. |
Ces rapports portaient, entre autres, sur la huitième tranche de réclamations de la catégorie " E4 " et exposaient les principaux points de fait et de droit soulevés dans ces réclamations. | UN | ويغطي هذان التقريران جملة أمور منها الدفعة الثامنة من مطالبات الفئة " هاء/4 " ويعرضان القضايا القانونية والوقائعية الهامة التي تم تحديدها في هذه المطالبات. |
Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la huitième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. | UN | وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الثامنة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم. |
Ces demandes ont été faites pour l'ensemble des réclamations de la catégorie " E4 " et non pas simplement pour celles de la huitième tranche. | UN | وقدمت هذه الطلبات فيما يخص مجموعة مطالبات الفئة " هاء/4 " بكاملها وليس فقط مطالبات الدفعة الثامنة. |
Lorsqu'il est fait mention, dans la suite du présent rapport, de la huitième tranche de réclamations, il s'agit des 119 réclamations restantes, énumérées à l'annexe I. | UN | والإشارات اللاحقة إلى مطالبات الدفعة الثامنة في هذا التقرير إشارات إلى المطالبات الواردة في المرفق الأول والبالغ عددها 119 مطالبة. |
La CNUCED a pu obtenir 900 000 dollars au titre de l'allocation supplémentaire de la huitième tranche. | UN | وتمكن الأونكتاد من الحصول على 0.9 مليون دولار في إطار الشريحة الثامنة الإضافية. |
Projets dont le financement est proposé au titre de la huitième tranche | UN | المشاريع المقترحة في إطار الشريحة الثامنة لفترة السنتين 2012-2013 |
Rapport E2 (8) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la huitième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(7) |
30. Suite à une demande du Gouvernement jordanien, le secrétariat a réexaminé une réclamation traitée dans la deuxième partie du rapport sur la huitième tranche. | UN | 30- قامت الأمانة، في أعقاب استفسار من حكومة الأردن، باستعراض مطالبة مدرجة في الجزء الثاني من التقرير المتعلق بالدفعة الثامنة. |
3. Les réclamations de la huitième tranche sont du même type que celles qui ont été examinées dans les rapports E2 (2), E2 (6) et E2 (8). | UN | 3- وتشبه أنواع مطالبات هذه الدفعة المطالبات التي عولجت في تقرير الفئة هـاء-2(4)، وتقرير الفئـة هاء-2(6)، وتقرير الفئة هاء-2(8). |
36.4 Le tableau 2 ci-dessous récapitule les ressources nécessaires pour financer la huitième tranche de projets, par objet de dépense : | UN | 36-4 ويرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد للشريحة الثامنة من المشاريع حسب وجه الإنفاق: |