"la huitième tranche" - Traduction Français en Arabe

    • الدفعة الثامنة
        
    • الشريحة الثامنة
        
    • الدفعة السابعة
        
    • بالدفعة الثامنة
        
    • هذه الدفعة المطالبات
        
    • للشريحة الثامنة
        
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DES COMMISSAIRES CONCERNANT la huitième tranche DES RÉCLAMATIONS DE UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة من
    I. APERÇU GÉNÉRAL SUR LES RÉCLAMATIONS DE la huitième tranche 4 - 8 3 UN أولاً - استعراض عام لمطالبات الدفعة الثامنة 4 - 8 3
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la huitième tranche DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة
    Ce sont les projets de la septième tranche qui sont actuellement en cours d'exécution, et les propositions présentées au titre de la huitième tranche ont été soumises. UN ويجري في الوقت الحاضر تنفيذ مشاريع الشريحة السابعة. وقُدمت اقتراحات بشأن مشاريع الشريحة الثامنة.
    Rapport E2(8) Rapport et recommandations du Comité des commissaires concernant la huitième tranche de réclamations de la catégorie < < E2 > > UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(7)
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la huitième tranche DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة من المطالبات
    Le tableau ciaprès fait apparaître le nombre de réclamations présentées par entité déclarante dans la première partie de la huitième tranche. UN ويورد الجدول التالي عدد المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة حسب الكيان المقدِّم للمطالبات.
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la deuxième partie de la huitième tranche de réclamations UN مقـرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويـض
    de la catégorie < < D > > Tableau 2. Corrections concernant la deuxième partie de la huitième tranche UN الجدول 2- تصويبات على الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من مطالبات الفئة " دال "
    Corrections concernant la deuxième partie de la huitième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 12- تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات من الفئة " دال "
    DE la huitième tranche UN أولاً - استعراض عام لمطالبات الدفعة الثامنة
    9. Avant de communiquer les réclamations de la huitième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثامنة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد.
    Ces rapports portaient, entre autres, sur la huitième tranche de réclamations de la catégorie " E4 " et exposaient les principaux points de fait et de droit soulevés dans ces réclamations. UN ويغطي هذان التقريران جملة أمور منها الدفعة الثامنة من مطالبات الفئة " هاء/4 " ويعرضان القضايا القانونية والوقائعية الهامة التي تم تحديدها في هذه المطالبات.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la huitième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الثامنة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Ces demandes ont été faites pour l'ensemble des réclamations de la catégorie " E4 " et non pas simplement pour celles de la huitième tranche. UN وقدمت هذه الطلبات فيما يخص مجموعة مطالبات الفئة " هاء/4 " بكاملها وليس فقط مطالبات الدفعة الثامنة.
    Lorsqu'il est fait mention, dans la suite du présent rapport, de la huitième tranche de réclamations, il s'agit des 119 réclamations restantes, énumérées à l'annexe I. UN والإشارات اللاحقة إلى مطالبات الدفعة الثامنة في هذا التقرير إشارات إلى المطالبات الواردة في المرفق الأول والبالغ عددها 119 مطالبة.
    La CNUCED a pu obtenir 900 000 dollars au titre de l'allocation supplémentaire de la huitième tranche. UN وتمكن الأونكتاد من الحصول على 0.9 مليون دولار في إطار الشريحة الثامنة الإضافية.
    Projets dont le financement est proposé au titre de la huitième tranche UN المشاريع المقترحة في إطار الشريحة الثامنة لفترة السنتين 2012-2013
    Rapport E2 (8) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la huitième tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(7)
    30. Suite à une demande du Gouvernement jordanien, le secrétariat a réexaminé une réclamation traitée dans la deuxième partie du rapport sur la huitième tranche. UN 30- قامت الأمانة، في أعقاب استفسار من حكومة الأردن، باستعراض مطالبة مدرجة في الجزء الثاني من التقرير المتعلق بالدفعة الثامنة.
    3. Les réclamations de la huitième tranche sont du même type que celles qui ont été examinées dans les rapports E2 (2), E2 (6) et E2 (8). UN 3- وتشبه أنواع مطالبات هذه الدفعة المطالبات التي عولجت في تقرير الفئة هـاء-2(4)، وتقرير الفئـة هاء-2(6)، وتقرير الفئة هاء-2(8).
    36.4 Le tableau 2 ci-dessous récapitule les ressources nécessaires pour financer la huitième tranche de projets, par objet de dépense : UN 36-4 ويرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد للشريحة الثامنة من المشاريع حسب وجه الإنفاق:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus