Son fils âgé de 11 ans a été blessé à la jambe et amené à l’hôpital. | UN | وأصيب إبنها البالغ من العمر ١١ عاما بجرح في ساقه ونقل الى المستشفى. |
Un adolescent a été blessé à la tête et un autre à la jambe. | UN | وأصيب أحد الشبان في رأسه، بينما أصيب شاب آخر في ساقه. |
la jambe va se remettre, mais à un certain âge, vous pourrez vous mettre à boiter. | Open Subtitles | سوف الساق إصلاح، ولكن في منتصف العمر قد تجد نفسك بنفسك محشوة بالعرج. |
Vous semblez avoir perdu un peu de force depuis votre fracture à la jambe. | Open Subtitles | حسنا, يظهر انكى فقدتى قدر قليل من الطاقه منذ كسر ساقك |
Nous avons une personne du CDC ici qui voudrait te parler de la piqure de méduse sur la jambe de Dave. | Open Subtitles | لدينا شخص من مركز السيطرة على الامراض هنا يريد ان يسألك حول جرح قنديل على ساق دايف |
Mon cul ! Tu es montée sur le trottoir et tu m'as brisé la jambe. | Open Subtitles | حادث من قبل احمق، لعنة الله كسرت ساقي في ثلاثة أماكن مختلفة |
Pour se saisir de sa personne, les policiers ont fait usage d'une technique de combat autorisée qui lui a causé une blessure légère à la jambe. | UN | واستخدمت الشرطة، لتوقيفه تقنية مصارعة مسموحاً بها أدت إلى إصابته إصابة طفيفة في رجله. |
Cet accident a entraîné la mort des parents du requérant et sa plus jeune sœur a subi des fractures multiples de la jambe gauche. | UN | ونتيجة لهذا الحادث، توفي والدا صاحب المطالبة وعانت صغرى شقيقاته من كسور مضاعفة في ساقها اليسرى. |
Giţă Ilie aurait souffert de blessures à la jambe gauche et à la nuque. | UN | ويبدو أن جيتا إيلي أصيب بجروح في ساقه اليسرى وفي قذاله. |
Il s'est aperçu plus tard qu'il s'était cassé quatre côtes et gravement contusionné la jambe droite. | UN | وقد اتضح له فيما بعد أنه قد كسرت له أربعة أضلاع وأصيب بكدمات شديدة في أسفل ساقه اليمنى. |
Oui, madame. la jambe gauche, madame. Hum... toute la jambe ? | Open Subtitles | نعم , سيدتي ساقه اليسرى , سيدتي كامل الساقِ؟ |
Mon père est allé dans un jacuzzi et a eu mal à la jambe. | Open Subtitles | دخل والدي إلى مغطس حار وبدأ يشعر بشيء غريب في ساقه |
Vous l'attelé en quelque sorte, la jambe guérie et que le cheval était très bien. | Open Subtitles | جعلته يقف بطريقة ما وقد شُفيت ساقه كان هذا منذ وقت طويل |
Un homme adulte, traumatisme abdominal contondant, un mineur avec une fracture de la jambe post-chute. | Open Subtitles | إصابة في البطن والآخر قاصر مصاب بكسر في الساق ناتج عن سقوط |
Ça aurait pu ressembler à un coup à la jambe. | Open Subtitles | لربّما بدت لهم مجرّد ضربةٍ قويةٍ على الساق |
Il s'est pris une balle dans la jambe, rien de sérieux. | Open Subtitles | إنّه فقط مصاب فيّ الساق. لا شيء ثقيل جدًا. |
Je peux vous tirer dans la jambe pour vous rendre crédible. | Open Subtitles | يمكنني دائماً أن أضع واحدة في ساقك لتدعم تفسيرك |
J'étais petit quand tu t'es cassé la jambe en tombant. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت طفلا وسقطت انت وكسرت ساقك |
Une blessure à la jambe ne me dérangerait pas non plus. | Open Subtitles | لا ابالى اذا كانت لى ساق صناعية مثل ساقك |
J'ai voulu le retenir mais il m'a blessé la jambe. | Open Subtitles | حاولت ترويضه أصابني في ساقي ليس شيء خطير |
Un colon l'a frappé à la jambe avec une bouteille et lui a jeté une pierre à la tête. | UN | وطعنه أحد المستوطنين في رجله باستخدام زجاجة وضربه في رأسه بحجر. |
Sa mère a cherché à intervenir mais elle aussi a été blessée derrière la jambe lors de l'altercation avec les colons. | UN | وحاولت أمها التدخل غير أنها أصيبت هي اﻷخرى إصابة ما في الجزء الخلفي من ساقها. وحدثت مشادة بينها وبين المستوطنين. |
Lors des incidents de Tubas, un autre adolescent a été atteint à la jambe. | UN | وخلال الحادث الذي وقع في طوباس، أصيب شاب آخر أيضا في قدمه. |
À part le moment où j'ai prétendu ne pas être un flic et que j'ai acheté un tas de tes armes et t'ai tiré dans la jambe ? | Open Subtitles | بإستثناء الوقت الذى تظاهرت فيه أننى لست شرطئ و إشتريت منك بعض الأسلحة و أطلقت النار على قدمك ؟ |
Le pantalon que portait l'officier Rio avait un trou de balle à la jambe gauche, mais il n'y avait pas de plaie correspondante sur la victime. | Open Subtitles | البنطال الذى كان يرتديه الضابط ريو كان لديه ثقب رصاصه فى القدم اليسرى ولكن لم يكن هناك جرح مطابق على الضحيه |
Radio de la poitrine, bassin, et exploration de la jambe droite. | Open Subtitles | أشعه سينيه للصدر و الحوض و قم باستكشاف للساق اليمنى |
Je sais pas si je préfère dans le bras ou la jambe. | Open Subtitles | تَعْرفُ، بأنّ نوعِ تغوّطِ قاسيِ. أنا لا أَعْرفُ إذا أُريدُه في الذراعِ أَو الساقِ. |
C'était... un travailleur de la construction qui s'est cassé la jambe au travail. | Open Subtitles | عامل بناء حطمَ ساقهُ اثناء العمل |
Je crois que je me suis cassé la jambe. | Open Subtitles | أعتقد كَسرتُ ساقَي. |
Coups de feu dans la poitrine et dans la jambe gauche | UN | إصابته بعدة طلقات نارية بالصدر والفخذ الأيسر والساق اليسرى |