"la jambe" - Traduction Français en Arabe

    • ساقه
        
    • الساق
        
    • ساقك
        
    • ساق
        
    • ساقي
        
    • رجله
        
    • ساقها
        
    • قدمه
        
    • قدمك
        
    • القدم
        
    • للساق
        
    • الساقِ
        
    • ساقهُ
        
    • ساقَي
        
    • والساق
        
    Son fils âgé de 11 ans a été blessé à la jambe et amené à l’hôpital. UN وأصيب إبنها البالغ من العمر ١١ عاما بجرح في ساقه ونقل الى المستشفى.
    Un adolescent a été blessé à la tête et un autre à la jambe. UN وأصيب أحد الشبان في رأسه، بينما أصيب شاب آخر في ساقه.
    la jambe va se remettre, mais à un certain âge, vous pourrez vous mettre à boiter. Open Subtitles سوف الساق إصلاح، ولكن في منتصف العمر قد تجد نفسك بنفسك محشوة بالعرج.
    Vous semblez avoir perdu un peu de force depuis votre fracture à la jambe. Open Subtitles حسنا, يظهر انكى فقدتى قدر قليل من الطاقه منذ كسر ساقك
    Nous avons une personne du CDC ici qui voudrait te parler de la piqure de méduse sur la jambe de Dave. Open Subtitles لدينا شخص من مركز السيطرة على الامراض هنا يريد ان يسألك حول جرح قنديل على ساق دايف
    Mon cul ! Tu es montée sur le trottoir et tu m'as brisé la jambe. Open Subtitles حادث من قبل احمق، لعنة الله كسرت ساقي في ثلاثة أماكن مختلفة
    Pour se saisir de sa personne, les policiers ont fait usage d'une technique de combat autorisée qui lui a causé une blessure légère à la jambe. UN واستخدمت الشرطة، لتوقيفه تقنية مصارعة مسموحاً بها أدت إلى إصابته إصابة طفيفة في رجله.
    Cet accident a entraîné la mort des parents du requérant et sa plus jeune sœur a subi des fractures multiples de la jambe gauche. UN ونتيجة لهذا الحادث، توفي والدا صاحب المطالبة وعانت صغرى شقيقاته من كسور مضاعفة في ساقها اليسرى.
    Giţă Ilie aurait souffert de blessures à la jambe gauche et à la nuque. UN ويبدو أن جيتا إيلي أصيب بجروح في ساقه اليسرى وفي قذاله.
    Il s'est aperçu plus tard qu'il s'était cassé quatre côtes et gravement contusionné la jambe droite. UN وقد اتضح له فيما بعد أنه قد كسرت له أربعة أضلاع وأصيب بكدمات شديدة في أسفل ساقه اليمنى.
    Oui, madame. la jambe gauche, madame. Hum... toute la jambe ? Open Subtitles نعم , سيدتي ساقه اليسرى , سيدتي كامل الساقِ؟
    Mon père est allé dans un jacuzzi et a eu mal à la jambe. Open Subtitles دخل والدي إلى مغطس حار وبدأ يشعر بشيء غريب في ساقه
    Vous l'attelé en quelque sorte, la jambe guérie et que le cheval était très bien. Open Subtitles جعلته يقف بطريقة ما وقد شُفيت ساقه كان هذا منذ وقت طويل
    Un homme adulte, traumatisme abdominal contondant, un mineur avec une fracture de la jambe post-chute. Open Subtitles إصابة في البطن والآخر قاصر مصاب بكسر في الساق ناتج عن سقوط
    Ça aurait pu ressembler à un coup à la jambe. Open Subtitles لربّما بدت لهم مجرّد ضربةٍ قويةٍ على الساق
    Il s'est pris une balle dans la jambe, rien de sérieux. Open Subtitles إنّه فقط مصاب فيّ الساق. لا شيء ثقيل جدًا.
    Je peux vous tirer dans la jambe pour vous rendre crédible. Open Subtitles يمكنني دائماً أن أضع واحدة في ساقك لتدعم تفسيرك
    J'étais petit quand tu t'es cassé la jambe en tombant. Open Subtitles اتذكر عندما كنت طفلا وسقطت انت وكسرت ساقك
    Une blessure à la jambe ne me dérangerait pas non plus. Open Subtitles لا ابالى اذا كانت لى ساق صناعية مثل ساقك
    J'ai voulu le retenir mais il m'a blessé la jambe. Open Subtitles حاولت ترويضه أصابني في ساقي ليس شيء خطير
    Un colon l'a frappé à la jambe avec une bouteille et lui a jeté une pierre à la tête. UN وطعنه أحد المستوطنين في رجله باستخدام زجاجة وضربه في رأسه بحجر.
    Sa mère a cherché à intervenir mais elle aussi a été blessée derrière la jambe lors de l'altercation avec les colons. UN وحاولت أمها التدخل غير أنها أصيبت هي اﻷخرى إصابة ما في الجزء الخلفي من ساقها. وحدثت مشادة بينها وبين المستوطنين.
    Lors des incidents de Tubas, un autre adolescent a été atteint à la jambe. UN وخلال الحادث الذي وقع في طوباس، أصيب شاب آخر أيضا في قدمه.
    À part le moment où j'ai prétendu ne pas être un flic et que j'ai acheté un tas de tes armes et t'ai tiré dans la jambe ? Open Subtitles بإستثناء الوقت الذى تظاهرت فيه أننى لست شرطئ و إشتريت منك بعض الأسلحة و أطلقت النار على قدمك ؟
    Le pantalon que portait l'officier Rio avait un trou de balle à la jambe gauche, mais il n'y avait pas de plaie correspondante sur la victime. Open Subtitles البنطال الذى كان يرتديه الضابط ريو كان لديه ثقب رصاصه فى القدم اليسرى ولكن لم يكن هناك جرح مطابق على الضحيه
    Radio de la poitrine, bassin, et exploration de la jambe droite. Open Subtitles أشعه سينيه للصدر و الحوض و قم باستكشاف للساق اليمنى
    Je sais pas si je préfère dans le bras ou la jambe. Open Subtitles تَعْرفُ، بأنّ نوعِ تغوّطِ قاسيِ. أنا لا أَعْرفُ إذا أُريدُه في الذراعِ أَو الساقِ.
    C'était... un travailleur de la construction qui s'est cassé la jambe au travail. Open Subtitles عامل بناء حطمَ ساقهُ اثناء العمل
    Je crois que je me suis cassé la jambe. Open Subtitles أعتقد كَسرتُ ساقَي.
    Coups de feu dans la poitrine et dans la jambe gauche UN إصابته بعدة طلقات نارية بالصدر والفخذ الأيسر والساق اليسرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus