la lumière rouge à ma gauche s'allumera également. | UN | كما سيضيء الضوء الأحمر الموجود هنا إلى يساري. |
Je voudrais également rappeler aux délégations que lorsque le temps qui leur est imparti sera écoulé, la lumière rouge du dispositif lumineux s'allumera. | UN | وأود أن أذكِّر أعضاء الوفود أيضا بأنه عندما ينتهي الوقت المخصص لهم، سيظهر الضوء الأحمر على النقطة الضوئية أمامهم. |
la lumière rouge est plus chaude que la bleue. | Open Subtitles | حسنًا، الضوء الأحمر أدفئ من الضوء الأزرق |
Quand vous verrez la lumière rouge, ne décrochez pas. | Open Subtitles | الآن ، عندما ترون الحافة حمراء اللون انطلقوا ، لا تُجيبوني حتى |
Il décroche le téléphone, la lumière rouge s'allume, puis je retire la clé, je l'insère et je tourne. | Open Subtitles | سيرفع السماعة و سيضيء الضوء الاحمر ثم خذ المفتاح و ادخله به و شغله |
-Il y a la lumière rouge | Open Subtitles | أنا لا أصوّر - الإضاءة الحمراء موجودة - |
la lumière rouge... | Open Subtitles | الضوء الأحمر، الضوء الأحمر، الضوء الأحمر |
La lumière verte, c'est bon. la lumière rouge, c'est mauvais. | Open Subtitles | الضوء الأخضر يعنى أنك بخير ، و الضوء الأحمر يعنى أنك فى خطر |
Sérieusement, la lumière rouge fait disparaitre les varices. | Open Subtitles | حقاً الضوء الأحمر يخفي الشرايين الوردية البارزة من الجلد |
Ni même quand elle supplie Roxanne d'allumer la lumière rouge. | Open Subtitles | أو إستماع على الراديو. أو حتى متى هي تتذرّع مع روكسان لفتح الضوء الأحمر. |
- Vous avez des caméras. - Bien sûr. Mais y a que la lumière rouge. | Open Subtitles | بالطبع لكن الضوء الأحمر الصغير هو الوحيد الذي يعمل هذا كل ما تحتاجون إليه |
Bien, la lumière rouge est plus chaude que la bleue. | Open Subtitles | حسناً, الضوء الأحمر أسخن من الضوء الأزرق |
Dans du verre, la lumière violette, qui est portée par la plus courte onde visible, ralentit plus vite que la lumière rouge, qui a des ondes plus longues. | Open Subtitles | في الزجاج, الضوء البنفسجي و المحمول بأقصر الموجات نراه يُبطئ أكثر من الضوء الأحمر |
la lumière rouge signifie que le délai a expiré. | UN | ويعني الضوء الأحمر انتهاء الوقت. |
Je dois m'arrêter ici car j'aperçois la lumière rouge. | UN | ينبغي أن أتوقف هنا - إني أرى الضوء الأحمر وأعتذر لتجاوزي الوقت المحدد. |
Millipedes ne peuvent pas voir la lumière rouge. | Open Subtitles | الديدان لا يمكن رؤية الضوء الأحمر. |
Hmm. C'est bizarre. Si la lumière rouge est allumée, il devrait être à l'intérieur avec un client. | Open Subtitles | ذلك غريب إن كان الضوء الأحمر مضيئاً، |
À partir de maintenant, quand la lumière rouge est allumée, tu n'y touches pas. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً لا تلمسي ذلك الضوء الأحمر الموجود (على (البيتاماكس |
Quand vous verrez la lumière rouge, ne décrochez pas. | Open Subtitles | الآن ، عندما ترون الحافة حمراء اللون انطلقوا ، لا تُجيبوني حتى |
Je courais vers la lumière rouge. | Open Subtitles | كنت احاول الوصول الى الضوء الاحمر |
Maintenant, on attend la lumière rouge. | Open Subtitles | الان سننتظر الضوء الاحمر |