"la lumière rouge" - Translation from French to Arabic

    • الضوء الأحمر
        
    • الحافة حمراء اللون
        
    • الضوء الاحمر
        
    • الإضاءة الحمراء
        
    la lumière rouge à ma gauche s'allumera également. UN كما سيضيء الضوء الأحمر الموجود هنا إلى يساري.
    Je voudrais également rappeler aux délégations que lorsque le temps qui leur est imparti sera écoulé, la lumière rouge du dispositif lumineux s'allumera. UN وأود أن أذكِّر أعضاء الوفود أيضا بأنه عندما ينتهي الوقت المخصص لهم، سيظهر الضوء الأحمر على النقطة الضوئية أمامهم.
    la lumière rouge est plus chaude que la bleue. Open Subtitles حسنًا، الضوء الأحمر أدفئ من الضوء الأزرق
    Quand vous verrez la lumière rouge, ne décrochez pas. Open Subtitles الآن ، عندما ترون الحافة حمراء اللون انطلقوا ، لا تُجيبوني حتى
    Il décroche le téléphone, la lumière rouge s'allume, puis je retire la clé, je l'insère et je tourne. Open Subtitles سيرفع السماعة و سيضيء الضوء الاحمر ثم خذ المفتاح و ادخله به و شغله
    -Il y a la lumière rouge Open Subtitles أنا لا أصوّر - الإضاءة الحمراء موجودة -
    la lumière rouge... Open Subtitles الضوء الأحمر، الضوء الأحمر، الضوء الأحمر
    La lumière verte, c'est bon. la lumière rouge, c'est mauvais. Open Subtitles الضوء الأخضر يعنى أنك بخير ، و الضوء الأحمر يعنى أنك فى خطر
    Sérieusement, la lumière rouge fait disparaitre les varices. Open Subtitles حقاً الضوء الأحمر يخفي الشرايين الوردية البارزة من الجلد
    Ni même quand elle supplie Roxanne d'allumer la lumière rouge. Open Subtitles أو إستماع على الراديو. أو حتى متى هي تتذرّع مع روكسان لفتح الضوء الأحمر.
    - Vous avez des caméras. - Bien sûr. Mais y a que la lumière rouge. Open Subtitles بالطبع لكن الضوء الأحمر الصغير هو الوحيد الذي يعمل هذا كل ما تحتاجون إليه
    Bien, la lumière rouge est plus chaude que la bleue. Open Subtitles حسناً, الضوء الأحمر أسخن من الضوء الأزرق
    Dans du verre, la lumière violette, qui est portée par la plus courte onde visible, ralentit plus vite que la lumière rouge, qui a des ondes plus longues. Open Subtitles في الزجاج, الضوء البنفسجي و المحمول بأقصر الموجات نراه يُبطئ أكثر من الضوء الأحمر
    la lumière rouge signifie que le délai a expiré. UN ويعني الضوء الأحمر انتهاء الوقت.
    Je dois m'arrêter ici car j'aperçois la lumière rouge. UN ينبغي أن أتوقف هنا - إني أرى الضوء الأحمر وأعتذر لتجاوزي الوقت المحدد.
    Millipedes ne peuvent pas voir la lumière rouge. Open Subtitles الديدان لا يمكن رؤية الضوء الأحمر.
    Hmm. C'est bizarre. Si la lumière rouge est allumée, il devrait être à l'intérieur avec un client. Open Subtitles ذلك غريب إن كان الضوء الأحمر مضيئاً،
    À partir de maintenant, quand la lumière rouge est allumée, tu n'y touches pas. Open Subtitles من الآن وصاعداً لا تلمسي ذلك الضوء الأحمر الموجود (على (البيتاماكس
    Quand vous verrez la lumière rouge, ne décrochez pas. Open Subtitles الآن ، عندما ترون الحافة حمراء اللون انطلقوا ، لا تُجيبوني حتى
    Je courais vers la lumière rouge. Open Subtitles كنت احاول الوصول الى الضوء الاحمر
    Maintenant, on attend la lumière rouge. Open Subtitles الان سننتظر الضوء الاحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more