ويكيبيديا

    "la mafia" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المافيا
        
    • مافيا
        
    • العصابات
        
    • بالمافيا
        
    • العصابة
        
    • للمافيا
        
    • الغوغاء
        
    • العصابه
        
    • الإجرامية
        
    • ومافيا
        
    • غوغاءِ
        
    • بالعصابات
        
    • بالعصابة
        
    • لعصابة
        
    • للعصابة
        
    Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama. UN ولهذا الغرض، قام عملاء معروفون من المافيا الإرهابية في ميامي بالعديد من الرحلات إلى بنما.
    C'est le club de la mafia au 140 Union Avenue ? Open Subtitles هذا هو النادي الاجتماعي المافيا في 140 شارع الاتحاد؟
    la mafia Russe ne va rien nous dire tant qu'on a pas une certaine influence. Open Subtitles لن تعطينا عائلة المافيا الروسية أي شيء مالم تكن لنا اليد العليا.
    Les étoiles, sur ces épaules, c'est qu'il est de la mafia. Open Subtitles أما النجوم على الكتف يعني أنه رجل مافيا كبير.
    Il y a longtemps, cette ville était contrôlée par la mafia, la police incluse. Open Subtitles في ذلك الوقت، كانت العصابات تسيطر هذه المدينة، بما فيهم الشرطة.
    Quoi que tu t'imagines, la mafia Russe est ma famille. Open Subtitles مهما كان رأيك. فإن المافيا الروسية هي عائلتي.
    Peut-être étaient-ils impliqués dans quelque chose d'illégal, et que ça a empiété sur les platebandes de la mafia russe. Open Subtitles ربّما كانا مُتورّطان في شيءٍ غير قانوني، وأياً كان فقد تدخّل في أرض المافيا الروسيّة.
    Faites un bond dans le temps d'un siècle et et vous obtenez la mafia. Open Subtitles أنا أعني كما تعلم, أقفز 100 سنة أصبح لديك عصابات المافيا
    Le code stricte de la mafia sicilienne étant en place, Open Subtitles مع صرامة المافيا دستور صقلية لايزال في محله
    63 jours avec la mafia. J'ai vu des trucs plutôt dingues. Open Subtitles لـ63 يوم مع المافيا, لقد رأيت بعض الامور الفضيعة
    Lui, c'était un genre de rebut de la mafia russe. Open Subtitles هذا الرجل كان أحد رجال المافيا الروسية المعارضة
    Si Israel est vraiment le mouchard des mouchards, pourquoi est-ce qu'on interfère avec la mafia qui va, à moins que je me trompe, lui faire la peau ? Open Subtitles لو ان اسرائيل وشي حقا عن الحوت الابيض الكبير اذن فماذا نفعل هنا اسنعبث مع المافيا ؟ , من نكون لنفعل هذا
    On accepte la mafia vietnamienne dans les conseils d'administration ? Open Subtitles هل تركوا المافيا الفتنامية تَدير مجلس مُحافظين السجن؟
    Il nous a balancé la moitié de la mafia arménienne. Open Subtitles اللعنة، لقد استسلم كنصف المافيا الأرمينية، ألم يفعل؟
    La prochaine fois, dans la glace, tu verras un homme qui a envoyé balader la mafia. Open Subtitles في المرة القادمة حين ترى المرآة، سوف ترى شابا قد انضم إلى المافيا.
    Ce ne sont que des succursales de la mafia d'Odessa particulièrement difficiles à ébranler si on s'appuie sur la loi. Open Subtitles انهم متفرعون بشكل رئيسي من مافيا أوديسا ومن الصعب التغلب عليهم من وجهة نظر القوى الامنية
    M. Z. A. soutenait par ailleurs que la mafia azerbaïdjanaise était impliquée et aidait la police dans sa recherche. UN أيضاً أن مافيا أذربيجان بدورها ضالعة في قضيته وأنها تدعم الجهود التي تبذلها الشرطة للعثور عليه.
    Il a été entrainé par la mafia russe lorsqu'il était adolescent. Open Subtitles تدرب على يد العصابات الروسية وهو فى سن المراهقة.
    Il est donc justifié de se demander quelle est la qualification légale des crimes liés à la mafia. UN وبالتالي من المبرر التساؤل عن الوصف القانوني للجرائم المرتبطة بالمافيا.
    Il y a 40 ans, la mafia m'a vu tricher. Open Subtitles مُذ أربعين سنة، أمسكت بي العصابة وأنا أغشّ.
    Il a remboursé la mafia et veut signer avec toi. Open Subtitles دفع للمافيا ويريد أن يعرض عليك اتفاقا خاصا
    J'ai toujours pensé qu'il bosserait pour des parieurs de la mafia. Open Subtitles انا اعتقدت دائما انه سيعمل لصالح المقامرين مع الغوغاء
    Avant, j'avais l'habitude de sortir avec tous les potes de mon frère de la mafia. Open Subtitles قبل ان اسجن كنت اواعد جميع اصدقاء اخي من العصابه
    Toute la mafia le respecte. Open Subtitles جميع العصابات الإجرامية تحترمه.
    Pendant sa campagne électorale, Clinton s'est engagé à soutenir la loi Torricelli et la mafia fasciste de Miami. UN فقبل الانتخابات تعهد كلينتون بمساندة قانون توريشيللي ومافيا ميامي.
    Tu sais si on a des relations avec la mafia dans cette ville ? Open Subtitles يا، Ma، تَعْرفُ إذا عِنْدَنا أيّ إرتباطات غوغاءِ هنا في البلدةِ؟
    Nous ne connaissons pas les détails. Ça ressemble à tentative d'assassinat de la mafia. Open Subtitles لا نعرف التفاصيل تبدو كمحاولة قتل خاصة بالعصابات
    Vous avez compris qu'Ivan serait le coupable idéal à cause de ses liens avec la mafia, donc vous avez utilisé une balle russe. Open Subtitles اعتقد ان ايفان سيكون شخصاً جيدة لتلفيق التهمة لة بسبب علاقتة بالعصابة اذا انت استخدمت رصاصة صناعة روسية
    Et 8 jours après, on le balance sur le bord de la route, comme un coup de la mafia! Open Subtitles وبعد أسبوع نجدها ملقاة في مكان ما. ترونها بجانب الطريق وكأنها ضحية لعصابة.
    Avec tout ce qu'il doit à la mafia russe et la compagnie de surveillance, Open Subtitles ومع كل ديونه للعصابة الروسية وشركة الأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد