ويكيبيديا

    "la maison quand" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنزل عندما
        
    • البيت عندما
        
    • بالبيت عندما
        
    • بالمنزل عندما
        
    • للمنزل حين
        
    • للمنزل عندما
        
    Je ne sais pas qui sont ces hommes avec qui tu travailles, mais Charlie était à la maison quand ils sont venus prendre Fiona. Open Subtitles أنا لا اعلم من هم هؤلاء الرجال الذين تعمل معهم ولكن تشارلي كان في المنزل عندما قدموا ليأخذوا فيونا
    Je le verrai à la maison quand on partagera les actions. Open Subtitles سوف أره في المنزل عندما نقوم با نقل الأسهم.
    Notre mère a quitté la maison quand j'avais 15 ans, me laissant la tâche d'élever, avec mon père, mes frères. UN فأمنا تركت المنزل عندما كنت في الخامسة عشرة من عمري، وهكذا تركت لي، مع والدي، مهمة تربية اخوتي.
    Alors comment avez-vous trouvé la maison quand vous avez volé la chouette ? Open Subtitles إذا كيف عثرتم على البيت عندما سرقتم البومة؟
    Leurs femmes étaient présentes à la maison quand les soldats sont venus et les ont enlevés de force. UN وكانت زوجتا الممرضين موجودتين في المنزل عندما أتى الجنود واختطفوهما بالقوة.
    Tu étais à l'extérieur de la maison quand tu as dis ça. Open Subtitles أقول السائقين حيث لاتخاذ مارتي؟ لقد كنت خارج المنزل عندما قلت ذلك.
    Mais toi et Munir n'étiez pas a la maison quand je me suis réveillée. Open Subtitles لما أنت ومنير لم تكونا في المنزل عندما استيقظت
    Mais j'ai toujours pensé que tu serais à la maison quand je rentrerais. Open Subtitles لكني اعتقدت دائما أنك سوف يكون المنزل عندما عدت.
    Son mari était à la maison quand elle est rentrée dans la voiture. Open Subtitles زوجها كان في المنزل عندما ركبت في السيارة.
    Steve... crois moi-- s'il y a bien une chose qu'un adolescent sait faire, c'est sortir en douce de la maison quand ils en ont envie. Open Subtitles اسمع كلامي إن كان هنالك شيءٌ واحد يعرف كيف يقوم به المراهق ألا وهو التسلل من المنزل عندما يريدون
    Ce n'était pas lui que vous guettiez devant la maison quand vous y alliez. Open Subtitles لم يكن هو من أردتي رؤيته عندما جلستي خارج ذاك المنزل عندما ذهبت لكل تلك الرحلات
    Je rentrais à la maison quand je suis passées devant notre fille sur Main Street. Open Subtitles كنت اقود الى المنزل عندما صادفت ابنتك في الشارع الرئيسي
    Nous partagerons les tâches ménagères et tu découvriras qui je suis, comment je suis à la maison, quand je me réveille... Open Subtitles و سنشترك في الأعمال المنزليه معا ثمّ ستكتشفى انا احى هكذا فى المنزل عندما أستيقظ
    Je l'ai chassé de la maison quand j'ai découvert qu'il dealait. Open Subtitles طردته من المنزل عندما اكتشفت بيعه للمخدّرات
    Je déteste être à la maison quand elle est là : c'est comme si e devrais faire le ménage ou des gâteaux. Open Subtitles أنا أكره أن يكون المنزل عندما تكون. أشعر إذا أنا المنزل، أرجو أن تنظيف أو صنع الفطائر.
    "Fille ne doit pas être à la maison quand homme se matérialise." Open Subtitles البنت تكون بعيدة جدًا عن المنزل عندما يظهر الرجل
    Mais il a dit, qu'il va te voir demain, bébé, à la maison quand on signera les papiers pour l'IPO Open Subtitles لكنه قال انه سيرك غدا والطفل في البيت عندما كنا نوقع على تلك الأوراق لعملية الاكتتاب العام.
    Et les dames, contrairement à ta petite sœur, restent à la maison quand les hommes sortent. Open Subtitles والسيدات خلافاً لآختك الصغيرة يلازمن البيت عندما يخرج الرجال
    Vous n'avez pas rester à la maison quand il y a 2 millions dans le coffre. Open Subtitles انت لاتمكث بالبيت عندما يكون هناك اكثر من مليونى فرانك فى الخزانة
    Tu sais, c'est une bonne chose que ton père ait été à la maison quand c'est arrivé. Open Subtitles من الجيّد أن أباك كان بالمنزل عندما حدث الأمر
    Tu dois rentrer à la maison quand c'est l'heure... tu m'entends? Open Subtitles عليكَ الرجوعُ للمنزل حين تنوي العودة، أتسمعني؟
    Allez-y, il reviendra probablement à la maison quand il sera sur que je sois parti. Open Subtitles تفضلي ، من المتحمل انه سيعود للمنزل عندما يتأكد اني رحلت منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد