ويكيبيديا

    "la mission permanente à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البعثة الدائمة في
        
    • ببعثة بلده الدائمة في
        
    • البعثة الدائمة بناء على
        
    :: Coordination des activités des diplomates de la Mission permanente à New York UN :: اضطلع بتنسيق أنشطة الدبلوماسيين في البعثة الدائمة في نيويورك.
    Le Comité demandera donc une nouvelle fois à l'État partie de donner pleinement effet à l'assurance qui lui avait été donnée oralement par la Mission permanente à Genève. UN وستطلب اللجنة إذن ومرة أخرى من الدولة الطرف تنفيذ ما أكدته شفوياً البعثة الدائمة في جنيف تنفيذاً كاملاً.
    On lui a ensuite dit que des réponses avaient bien été envoyées à la Mission permanente à Genève, qui était chargée de les faire suivre. UN وقيل لـه بالتالي إن الردود أرسلت بالفعل إلى البعثة الدائمة في جنيف لإحالتها إلى السلطات.
    31. Chaque participant effectue lui-même ses réservations d'hôtel. Au besoin, il s'adresse à la Mission permanente à Vienne de l'État qu'il représente pour obtenir de l'aide. UN 31- كل مشارك مسؤول عن اتخاذ ترتيباته الخاصة بحجز الفنادق والاتصال ببعثة بلده الدائمة في فيينا لطلب المساعدة، إذا اقتضت الضرورة.
    32. Chaque participant effectue lui-même ses réservations d'hôtel. Au besoin, il s'adresse à la Mission permanente à Vienne de l'État qu'il représente pour obtenir de l'aide. UN المبيت 32- يتولى كل مشارك اتخاذ ترتيباته الخاصة بالحجز في الفنادق، والاتصال ببعثة بلده الدائمة في فيينا لطلب المساعدة، إذا اقتضت الضرورة.
    Ensemble de la correspondance renvoyé à la Mission permanente à sa demande. UN كل المراسلات أُعيدت إلى البعثة الدائمة بناء على طلب منها.
    Au cours des trenteseptième et trentehuitième sessions du Groupe de travail, des réunions ont été tenues avec le Conseiller de la Mission permanente à Genève. UN وخلال دورتي الفريق السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين، عُقدت اجتماعات مع مستشار البعثة الدائمة في جنيف.
    L'Ambassadeur a indiqué que pour les affaires plus récentes, c'était la Mission permanente à Genève qui était compétente et non pas New York. UN وقد احتج السفير أن الجهة المختصة فيما يتعلق بالقضايا الأحدث هي البعثة الدائمة في جنيف وليس نيويورك.
    :: Coordination des activités des diplomates de la Mission permanente à New York UN :: نسق أنشطة الدبلوماسيين في البعثة الدائمة في نيويورك
    La désignation des représentants de 29 États avait été communiquée au Secrétaire général de la CNUCED par lettre, par note verbale ou par facsimilé émanant de la Mission permanente à Genève ou à New York ou de l'ambassade à Bangkok des États considérés. UN وأُبلغ تعيين ممثلي 29 دولة إلى الأمين العام للأونكتاد بواسطة رسالة أو مذكرة شفوية أو فاكس من البعثة الدائمة في جنيف أو نيويورك أو السفارة في بانكوك.
    La désignation des représentants de 22 Etats avait été communiquée au Secrétaire général de la CNUCED par lettre, par note verbale ou par fac-similé émanant de la Mission permanente à Genève ou à New York ou de l'ambassade à Pretoria des Etats considérés. UN وأبلغ تعيين ممثلي ٢٢ دولة إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد بواسطة رسالة أو مذكرة شفوية أو فاكس من البعثة الدائمة في جنيف أو نيويورك أو السفارة في بريتوريا.
    La désignation des représentants de 22 Etats avait été communiquée au Secrétaire général de la CNUCED par lettre, par note verbale ou par fac-similé émanant de la Mission permanente à Genève ou à New York ou de l'ambassade à Pretoria des Etats considérés. UN وأبلغ تعيين ممثلي ٢٢ دولة إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد بواسطة رسالة أو مذكرة شفوية أو فاكس من البعثة الدائمة في جنيف أو نيويورك أو السفارة في بريتوريا.
    La Rapporteuse spéciale regrette de ne pas avoir reçu de réponse favorable à sa dernière demande de réunion avec les représentants de la Mission permanente à Genève, en date du 10 mars 2014. UN وتعرب المقررة الخاصة عن أسفها لأنها لم تتلق رداً إيجابياً على آخر طلب تقدمت به في 10 آذار/مارس 2014 للقاء ممثلين عن البعثة الدائمة في جنيف.
    En date du 27 juillet 2009, la Mission permanente à Genève a fait savoir qu'elle apportait son concours. UN وفي 27 تموز/يوليه 2009، أبلغت البعثة الدائمة في جنيف اللجنة الفرعية برغبتها في التعاون.
    Pour pallier ces difficultés, le secrétariat envoie à présent sa correspondance non seulement à la Mission permanente à NewYork, mais aussi au Ministère des affaires étrangères et à la Mission de l'ONU au Tadjikistan. UN وأضاف أن الأمانة توجه الآن رسائلها إلى البعثة الدائمة في نيويورك فضلاً عن وزارة الشؤون الخارجية وبعثة الأمم المتحدة في طاجيكستان تفادياًً لهذه الصعوبات.
    Toutes les informations relatives à des communications individuelles pourraient ainsi être adressées directement au ministère concerné ainsi que par l'intermédiaire de la Mission permanente à Genève. UN وهكذا يصير بالإمكان إرسال جميع المعلومات المتعلقة بالشكاوى الفردية مباشرة إلى الوزارة المعنية وأيضاً عن طريق البعثة الدائمة في جنيف.
    Il compte soulever ce point auprès de la Mission permanente à Genève au mois de juillet. UN وأضاف أنه سيثير المسألة مع البعثة الدائمة في جنيف في تموز/يوليه.
    31. Chaque participant effectue lui-même ses réservations d'hôtel. Au besoin, il s'adresse à la Mission permanente à Vienne de l'État qu'il représente pour obtenir de l'aide. UN المبيت 31- يتولى كل مشارك اتخاذ ترتيباته الخاصة بالحجز في الفنادق، والاتصال ببعثة بلده الدائمة في فيينا لطلب المساعدة، إذا اقتضت الضرورة.
    14. Chaque participant effectue lui-même ses réservations d'hôtel. Au besoin, il s'adresse à la Mission permanente à Vienne de l'État qu'il représente pour obtenir de l'aide. UN 14- كل مشارك مسؤول عن اتخاذ ترتيباته الخاصة بالحجز في الفنادق وكذلك الاتصال ببعثة بلده الدائمة في فيينا لطلب المساعدة، إذا اقتضت الضرورة.
    15. Chaque participant effectue lui-même ses réservations d'hôtel. Au besoin, il s'adresse à la Mission permanente à Vienne de l'État qu'il représente pour obtenir de l'aide. UN 15- كل مشارك مسؤول عن اتخاذ ترتيباته الخاصة بالحجز في الفنادق وكذلك الاتصال ببعثة بلده الدائمة في فيينا لطلب المساعدة، إذا اقتضت الضرورة.
    Ensemble de la correspondance renvoyé à la Mission permanente à sa demande. UN أرسلت كل المراسلات مرة أخرى إلى البعثة الدائمة بناء على طلبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد