Le Groupe de travail a également examiné deux notes émanant de la Mission permanente de la Jamaïque qui ont trait à l'examen, par le Comité, des communications présentées par des personnes détenues dans le quartier des condamnés à mort, en Jamaïque. | UN | ونظر الفريق العامل أيضاً في مذكرتين وردتا من البعثة الدائمة لجامايكا تتعلقان بنظر اللجنة في بلاغات قدمها أشخاص معتقلون في قسم المحكوم عليهم باﻹعدام في جامايكا. |
Note verbale datée du 2 mai 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 2 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 21 mai 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 5 avril 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 5 نيسان/أبريل 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 26 juin 2008 adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Jamaïque | UN | رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
s) Note verbale datée du 1er juillet 2009, adressée à la Présidente du Conseil économique et social par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2009/109); | UN | (ق) مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة (E/2009/109)؛ |
Note verbale datée du 17 novembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 19 février 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 19 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 16 avril 2004, adressée au HautCommissaire aux droits de l'homme par intérim par la Mission permanente de la Jamaïque | UN | رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2004 موجهة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى مكتب |
Note verbale datée du 2 mars 2011, adressée au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la Jamaïque | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 2 آذار/مارس 2011 موجهة من البعثة الدائمة لجامايكا إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
la Mission permanente de la Jamaïque fait également tenir ci-joint un document* contenant des observations de fond sur des sujets traités dans ce rapport. | UN | وتتشرف البعثة الدائمة لجامايكا كذلك بأن ترفق طيه وثيقة* تضم تعليقات موضوعية على القضايا الواردة في التقرير. |
35. Le 8 août 1994, la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a transmis au Rapporteur spécial les observations du Ministère du Procureur général et Ministre des affaires juridiques; le texte en est le suivant : | UN | جامايكا ٥٣- في ٨ آب/أغسطس ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لجامايكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المقرر الخاص ملاحظات وزارة المدعي العام ووزير الشؤون القضائية التالي نصها: |
Note verbale datée du 1er juillet 2009, adressée à la Présidente du Conseil économique et social par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
er juillet 2009 adressée à la Présidente du Conseil économique et social par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2009 موجهة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Office des Nations Unies et des institutions spécialisées à Genève saisit cette occasion pour renouveler au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجامايكا لدى مكتب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في جنيف هذه الفرصة لتجدد للمفوضية السامية لحقوق الإنسان أسمى عبارات تقديرها. Annex |
Le 15 mai, un concert organisé par le Département de l'information en partenariat avec la Mission permanente de la Jamaïque et avec le concours des États membres de la Communauté des Caraïbes et de l'Union africaine a été donné dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | 24 - في 15 أيار/مايو، نظمت إدارة الإعلام حفلاً موسيقياً في قاعة الجمعية العامة في شراكة مع البعثة الدائمة لجامايكا وبالتعاون مع الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية والاتحاد الأفريقي. |
S/AC.45/2005/38 Note verbale datée du 17 novembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | S/AC.45/2005/38 مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Le projet de résolution prend acte de la création d'un fonds - le fonds pour le mémorial permanent - sous l'égide de la Mission permanente de la Jamaïque en vue d'ériger le mémorial permanent. | UN | ويقرّ مشروع القرار بتأسيس صندوق- صندوق النصب التذكاري الدائم - أنشئ برعاية البعثة الدائمة لجامايكا من أجل بناء النصب التذكاري. |
Un fonds de contributions volontaires, le Fonds pour le mémorial permanent, établi conformément à la résolution 62/122, a été créé sous la garde de la Mission permanente de la Jamaïque en vue de réaliser le mémorial. | UN | ولقد أنشئ صندوق تبرعات، صندوق النصب التذكاري الدائم، عملا بالقرار 62/122، برعاية البعثة الدائمة لجامايكا من أجل بناء النصب التذكاري. |
la Mission permanente de la Jamaïque présente ci-joint le rapport du Gouvernement jamaïcain au Comité en se référant aux paragraphes pertinents de la résolution (voir annexe). | UN | ووفقا للولاية المنصوص عليها في الفقرات المحددة، يسر البعثة الدائمة لجامايكا أن تقدم طيه تقرير حكومة جامايكا إلى اللجنة (انظر المرفق). |
En tant qu'auteur du projet de résolution A/63/L.5, nous tenons à exprimer nos remerciements à la Mission permanente de la Jamaïque pour le rôle central qu'elle a joué pour faire avancer le processus, à réitérer notre appréciation sincère à tous ceux qui ont contribué à cette entreprise et à exprimer notre espoir que beaucoup appuieront ce projet noble et valable. | UN | وبصفتنا من مقدمي مشروع القرار A/63/L.5، نود أن نعرب عن تقديرنا للبعثة الدائمة لجامايكا على دورها المحوري الذي اضطلعت به في تحريك هذه العملية إلى الأمام، ونكرر خالص تقديرنا لكل من ساهم في ذلك العمل، ونعرب عن أملنا في أن يؤيد الكثير من الأعضاء هذا المشروع النبيل والقيّم. |
s) Note verbale datée du 1er juillet 2009, adressée à la Présidente du Conseil économique et social par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2009/109); | UN | (ق) مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة (E/2009/109)؛ |