ويكيبيديا

    "la mission permanente des états-unis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البعثة الدائمة للولايات المتحدة
        
    • في بعثة الولايات المتحدة
        
    • للبعثة الدائمة للولايات المتحدة
        
    • لبعثة الولايات المتحدة
        
    • تهدي بعثة الولايات المتحدة
        
    • بعثة الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • إلى بعثة الولايات المتحدة
        
    des droits de l'homme par la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN من البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    la Mission permanente des États-Unis informe donc la Mission permanente de Cuba de ce qui suit : UN وبناء عليه، فإن البعثة الدائمة للولايات المتحدة تبلغ البعثة الدائمة لكوبا بما يلي:
    par la Mission permanente des États-Unis d’Amérique UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية
    3. La fonctionnaire chargée des visas étant absente, comme cela semble être le cas régulièrement, la Mission a contacté par téléphone le bureau du Conseiller, M. Russell F. Graham, responsable de la section des visas de la Mission permanente des États-Unis. UN 3 - وبسبب غياب موظفة التأشيرات التي تتعامل معها البعثة عادة، اتصلت البعثة العراقية عن طريق الهاتف بمكتب المستشار السيد راسل ف. غراهام، المسؤول عن قسم تأشيرات الدخول في بعثة الولايات المتحدة.
    LETTRE DATÉE DU 3 SEPTEMBRE 1996, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE la Mission permanente des États-Unis D'AMÉRIQUE AUPRÈS DE UN Arabic Page مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلــس اﻷمــن مـن القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    À cet égard, nous nous félicitons de l'initiative prise par la Mission permanente des États-Unis de créer un groupe de travail à la Sixième Commission qui serait chargé d'examiner la question des critères qui président à l'octroi du statut d'observateur à l'Assemblée générale. UN وفـي هــذا الصـدد، نرحب بالمبادرة التي قدمتها البعثة الدائمة للولايات المتحدة والمتعلقة بإنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة، للنظر في مسألة معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    Au sujet de ces entraves, un représentant de la Mission permanente des États-Unis d’Amérique auprès des Nations Unies à Genève a pris soin d’indiquer oralement au Rapporteur spécial que son gouvernement n’était en rien responsable de ces obstacles et entraves. UN وفيما يتعلق بهذه العراقيل، بين أحد ممثلي البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة في جنيف للمقرر الخاص شفوياً أن حكومته ليست مسؤولة إطلاقاً عن هذه العقبات والعراقيل.
    La Mission permanente de la République de Bélarus auprès de l’Organisation des Nations Unies serait très obligée à la Mission permanente des États-Unis auprès de l’Organisation de bien vouloir répondre dans les plus brefs délais à la présente demande. UN وسيكون موضع تقدير البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى اﻷمم المتحدة أن تتلقى قريبا ردا من البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة على هذا الطلب.
    Note verbale datée du 24 mars 1997, adressée à la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٧ موجهة الى البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكيــة لدى منظمة اﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة
    La Mission permanente de la République de Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation et a l'honneur de se référer à la question du stationnement des véhicules diplomatiques dans la ville de New York. UN تهدي البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى منظمة اﻷمم المتحدة تحياتها الى البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى المنظمة وتتشرف بأن تشير الى مسألة وقوف السيارات الدبلوماسية في مدينة نيويورك.
    par la Mission permanente des États-Unis d’Amérique auprès de l’Organisation des Nations Unies à Vienne UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة )فيينا(
    la Mission permanente des États-Unis d'Amérique a en outre l'honneur de demander que la présente communication soit distribuée comme document du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وتتشرَّف البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية أيضاً بأن تطلب تعميم هذا الخطاب كوثيقة من وثائق لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Note verbale datée du 6 août 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale. UN وترجو البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة مع الامتنان تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.
    de l'homme par la Mission permanente des États-Unis d'Amérique UN رسالة مؤرخة 21 آذار/مارس 2003 موجهة من البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية
    Note verbale datée du 2 janvier 2013, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2013 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    Cette manifestation a été organisée avec 300 écoliers, en partenariat avec l'Institut pour l'éducation et l'histoire visuelles de la Shoah Foundation de l'Université de Californie du Sud, et la Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies; UN وشارك في هذه المناسبة 300 من أطفال المدارس، بشراكة مع معهد مؤسسة محرقة اليهود للتعليم البصري وللتاريخ التابع لجامعة كارولاينا الجنوبية ومع البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة؛
    A/AC.154/338 Lettre datée du 30 octobre 2000, adressée au Président du Comité des relations avec le pays hôte par le Ministre conseiller pour les affaires avec le pays hôte de la Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/AC.154/338 رسالة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الوزير المفوض المسؤول عن شؤون البلد المضيف في بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    MINISTRE CONSEILLER AUX AFFAIRES DU PAYS HÔTE DE la Mission permanente des États-Unis AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN رسالة مؤرخة ٥١ أيار/ مايو ٨٩٩١ موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الوزير - المستشار لشؤون البلد المضيف في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    Le représentant note que le texte intégral de la déclaration peut être consulté sur le site Web de la Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وأشار الممثل إلى أن النص الكامل للبيان منشور على الموقع الشبكي للبعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى منظمة الأمم المتحدة.
    La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit l'occasion pour présenter à la Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة كي تعرب لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة عن أسمى آيات اعتبارها.
    la Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité des relations avec le pays hôte et a l'honneur de répondre à la plainte déposée par la Mission permanente de l'Iraq auprès de l'Organisation et diffusée sous la cote A/AC.154/353 en date du 17 juillet 2002. UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف وتتشرف بأن تردّ على الشكوى المقدمة من البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة والموزعة بوصفها الوثيقة A/AC.154/353 المؤرخة 17 تموز/يوليه 2002.
    Examen d'une lettre de la Mission permanente de Cuba concernant un ordre de saisie des comptes en banque de la Mission permanente et d'une réponse de la Mission permanente des États-Unis UN النظر في رسالة موجهة من البعثة الدائمة لكوبا بشأن أمر بمصادرة حساباتها المصرفية ورسالة موجهة من بعثة الولايات المتحدة الأمريكية ردا عليها
    Chef d'une équipe d'analystes chargés de conseiller et d'appuyer la Mission permanente des États-Unis auprès de l'ONU en ce qui concerne les questions financières et de gestion examinées par la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. UN يرأس فريقاً من المحلِّلين الذين يقدمون التوجيهات والدعم إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة بشأن المسائل المالية والإدارية قيد نظر اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد